鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛
The great officials of various countries, when entering the emperor's country, call themselves the so-and-so scholar; they call themselves the accompanying minister so-and-so. They call themselves the son outside, and the old man of the widowed monarch in their own country. The envoy calls himself so-and-so. The emperor does not speak out, and the princes do not give names.
Liu Ling was six feet tall, very ugly, and seemed to be in a state of calm and unsteady form.
The emperor mourns for seven days and buries in the seventh month. The princes mourn for five days and bury in the fifth month. The officials, scholars and common people mourn for three days and bury in the third month. The three-year mourning period starts from the emperor and ends at the common people. Burial is not stopped because of rain, and no burial is done without a burial or tree. There is no double mourning, from the emperor to the common people. Mourning follows the dead, and sacrifice follows the living. Branch descendants do not offer sacrifices. The emperor has seven temples, three Zhao and three Mu, and the temple of Taizu makes seven. The princes have five temples, two Zhao and two Mu, together with the temple of Taizu, five. The officials have three temples, one Zhao and one Mu, together with the temple of Taizu, three. The scholars have one temple. The common people offer sacrifices in the bedroom.
In mourning, one should only look at the deceased but not answer; in mourning of the same age, one should answer but not speak; in mourning of the great merit, one should speak but not discuss; in mourning of the minor merit, one should discuss but not enjoy music. This is the expression of grief in speech.
All the Ruan brothers were good at drinking. When Zhongrong and his clan members gathered together for a while, they no longer used ordinary cups to drink, but used large jars to hold wine, and they sat around and drank together. Sometimes a group of pigs came to drink, and they would go straight up and drink together.
Before leaving, Mr. Yu talked to Zhong about the future affairs and entrusted him with deep trust. Zhong said, "Whose fault is it when the pillars are broken and the rafters are falling?" Yu said, "Today's events cannot be discussed any more. You are the one who will restore the situation!" Zhong said, "I think you are worthy of being Xun Lin's father."
Sima Taifu was sitting in his study at night. At that time, the sky and the moon were bright and clear without any cloud. The Grand Tutor sighed and thought it was excellent. Xie Jingzhong was sitting there and replied, "I think it is not as good as a little cloud." The Grand Tutor then jokingly said to Xie, "Your heart is not pure, and you still want to pollute the Taiqing?"
銆娕访莱扇诵园悠得夥雁婣ll content comes from the Internet or uploaded by netizens锛孊etfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect銆娕访莱扇诵园悠得夥雁婰atest Chapter銆