Gongxi Yanxin 856筝絖 640855篋肴肢 菴莉
消消爺爺夊際際夊匚匚2o2o
Zai Wo said, "I have heard of the names of ghosts and gods, but I do not know what they are." Confucius said, "Qi is the flourishing of the spirit; Po is the flourishing of the ghost; the combination of ghosts and gods is the ultimate teaching. All living things must die, and after death they must return to the earth: this is called ghosts. Bones and flesh die below, and the shade becomes wild soil; their qi spreads above, becoming bright, scorching, and mournful. This is the essence of all things and the manifestation of the spirit. Based on the essence of things, it is made to the extreme, and the ghosts and gods are made clear, so that they are the example of the people. The hundreds of people fear them, and the ten thousand people obey them." The sage thought that this was not enough, so he built palaces and called them ancestral temples to distinguish between relatives and strangers, and taught the people to return to the ancient times and never forget where they were born. The people obeyed from this, so they listened and were quick. After the two ends were established, they responded with two rituals. When building court affairs, burning meat and vegetables, and showing the light of the sky, to respond to the qi. This is to teach the people to return to the beginning. Offering millet and sorghum, showing respect to the liver, lungs, head and heart, and offering chivalrous wine to the occasion, and adding yuchang wine, is to repay the soul. Teaching the people to love each other and the superiors and subordinates to use affection is the highest etiquette.
When Liu Daozhen was young, he often fished in the marshes. He was good at singing and whistling, and everyone who heard him would linger. There was an old woman who recognized that he was not an ordinary person and was very pleased with his singing and whistling, so she killed a pig and presented it to him. Daozhen ate all the pork and didn't even thank him. Seeing that she was not full, the old woman offered another piece of pork, ate half and the rest, and then returned it. Later he became a Lang of the Ministry of Personnel, and the old woman became a Xiao Lingshi, and Daozhen made great use of her. He didn't know why, so he asked his mother, and his mother told him. So he brought an ox and some wine to Daozhen, who said, "Go away! Go away! I have nothing to offer you."
膈常忽恢冉巖娼AA頭壓濆杰寛纂嘖眉槻匯溺議戴住膨拶忽恢娼瞳窒継消消
後鰹富絃娼嗟梓彫器欺互咳消消爺爺夊際際夊匚匚2o2o窒継VA繁撹篇撞利嫋畠恷仟娼瞳忽裕徭恢壓瀉静怎忽恢撹云繁H強只涙鷹冉巖VIDEOXXOO天胆析弗垰云a雫谷頭涙触窒継篇撞va忽恢撹繁冉巖互賠匯曝冉巖天巖嶄猟晩昆岱AV卅繁冉巖忝栽唹垪遍匈
亥鐚羌傑絎鐚2025-03-15鐚
贋井狗器2025-03-15
消消爺爺夊際際夊匚匚2o2oAll content comes from the Internet or uploaded by netizens鐚Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect消消爺爺夊際際夊匚匚2o2oLatest Chapter