提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

www.gzfashion.net

Zai Fu Chenhui 746万字 301743人读过 连载

《www.gzfashion.net》

Shan Gong was highly regarded in the court and even when he was over seventy years old, he still knew how to manage the current affairs. Guisheng is young, like He, Pei, Wang and others, and they all talk and chant together. There is an inscription on the pillar of the pavilion: "To the east of the pavilion, there is a big ox, He Jiaoyang, Pei Kaiqiu, and Wang Ji are so angry that they can't rest." Some say: Pan Ni built it.

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.




最新章节:无限循环

更新时间:2025-03-21

最新章节列表
他们以为我们没人了吗
在你眼里我是不是十恶不赦
超强的操作能力
大战起
这是法术
下马威
解剖妖人
一个月,连破三重境界!
天市垣无序地带
全部章节目录
第1章 灵溪院
第2章 神秘之箭
第3章 我的今天就是你们的明天
第4章 青山失踪漫漫长街
第5章 我想飞升
第6章 孤坟
第7章 大战在即
第8章 气锁在即
第9章 小白审讯
第10章 人造产物
第11章 红衣鬼
第12章 东皇为命,太一为心!!
第13章 都给老子死!!!
第14章 家人
第15章 云集
第16章 夜探劫灰厂
第17章 毁印
第18章 迷阵
第19章 第二尊圣君像
第20章 他是我爱的男人
点击查看中间隐藏的3129章节
Travel相关阅读More+

The dream of a great doctor

Zi Cheyang

All-round star

Xianyu Tongtong

Huadu Jumei

Ku Gaojie

Sorry to see you again

Yuchi Rouzhao

Feeding All Humanity

Rangsi Guoman