提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

大咪直播破解版

Wanqi Yan 380万字 888453人读过 连载

《大咪直播破解版》

When a person dies, he should not be idle for three days, and he should not be relieved for three months. He should be sad for three years, and he should be worried for three years - this is the killing of grace. The sage uses killing to control moderation, and this is why mourning lasts for three years. The wise should not go beyond the limit, and the unworthy should not fail to reach the limit. This is the mean of mourning, and it is what the king always does. The Book of Documents says: "Emperor Gaozong was lenient and did not speak for three years." This is good; all kings should follow this ritual. Why is it good for him alone? It is said: Emperor Gaozong was Wu Ding; Wu Ding was a wise king of the Yin Dynasty. He succeeded the throne and was kind and good at mourning. At this time, the Yin Dynasty declined and revived, and rituals were abolished and revived, so he did it well. Because it was good, it was recorded in the book and praised, so he was called Emperor Gaozong. During the three-year mourning, the king did not speak. The Book of Documents says: "Emperor Gaozong was lenient and did not speak for three years." This is what it means. However, those who say "speaking without culture" refer to the ministers.

Zengzi asked, “In ancient times, when a teacher traveled, did he have to move the temple master?” Confucius said, “When the emperor went on a tour, he moved the temple master and carried him in a Qi carriage, which means that he must have a dignified one. Now, if you take the masters of the seven temples with you, you will lose this. There should be no empty masters in the seven temples and the five temples. The empty masters are only when the emperor dies, the princes die, or leave their countries, and when offering sacrifices to the ancestors, there is no master. I heard from Lao Dan that when the emperor dies or the monarch dies, the celestial priest takes the masters of the temples and hides them in the temples of the ancestors. This is a ritual. After the mourning is over, the masters return to their temples. When the monarch leaves his country, the great minister takes the masters of the temples and follows him. This is a ritual. When offering sacrifices to the ancestors, the celestial priest welcomes the masters of the four temples. The master must ride in a carriage when leaving or entering a temple. Lao Dan said. ”Zengzi asked, “In ancient times, when a teacher traveled, he did not move the master, so who was the master?” Confucius said, “The master commands. ” Asked, “What does it mean?” Confucius said, “When the emperor and the princes are about to go out, they must inform their ancestors with coins, silk, leather and jade, and then carry them out on the Qi carriage. Every time they leave, they offer sacrifices before returning to their homes. When they return, they must inform, set up sacrifices, collect coins and jade, and hide them between the two steps before leaving. This is because of the noble destiny.”

Ritual is to the right state: it is like a scale to weight, a ruler to straightness, and a compass to squareness. Therefore, if the scale is honestly hung, it cannot be deceived by the weight; if the ruler is honestly laid out, it cannot be deceived by the crookedness; if the rules are honestly set up, it cannot be deceived by the squareness and roundness; a gentleman examines the rites and cannot be accused of treachery. Therefore, those who respect the rites and follow the rites are called the gentlemen with the rules; those who do not respect the rites and do not follow the rites are called the people without the rules. It is the way of respect and yielding. Therefore, when serving the ancestral temple, one is respectful; when entering the court, the noble and the humble have their positions; when living at home, the father and son are close and the brothers are harmonious; when living in the village, the elders and the young are in order. Confucius said: "To settle the state and govern the people, nothing is better than rites." This is what he meant.




最新章节:你在做梦

更新时间:2025-03-24

最新章节列表
拍卖会
认输
空灵晶矿脉
观世界和世界观
虎族的质疑
阴森森的齐润
师尊,你好惨啊
入海底
墨将永恒
全部章节目录
第1章 这人坏透了
第2章 画质
第3章 包我身上
第4章 暗流汹涌
第5章 直面这即时利益和诱惑
第6章 生波
第7章 算命
第8章 冯家
第9章 这千斤重的菜刀
第10章 选角
第11章 阴魂谷
第12章 完善小玄界
第13章 用心做事
第14章 宝地
第15章 这就是原因?(四更完)
第16章 处境尴尬的小迷糊
第17章 进去玩玩!
第18章 遗骸
第19章 回头客的问题
第20章 喝了酒,往事不要再提
点击查看中间隐藏的2903章节
Romance相关阅读More+

Urban Immortal Emperor Doctor

Tong Jia Hongfeng

There will be a city in the future

Liu Ruosi

Back to 1978

Changsun Zhengli

Remarried Wife Slave: Mr. Qin, please sign

Nara Yimiao

[Mixed Martial Arts] Goal: To be the richest man in the world!

Gu Jia Shen

Best Tsundere Strategy

Gu Huo