提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

11岁小侄女12p

Wu Ren 259万字 289673人读过 连载

《11岁小侄女12p》

For the funeral of a king: for three days, sons and wives use sticks, and after the funeral on the fifth day, the grand officials and their wives are given sticks. Sons and grand officials use sticks outside the bedroom door, and they are gathered inside the bedroom door; the wives and their wives are next and use sticks, and when he ascends the throne, he has someone hold them. Sons take off their sticks when they have the king's order, and gather their sticks when they have the king's order, and take off their sticks when they listen to divination and have something to do with the corpse. Grand officials gather their sticks when they are at the king's place, and they use sticks when they are at the grand officials' place. For the funeral of a grand official: after the funeral on the third day, the master, the master's wife, and the old man in the house all use sticks. Grand officials take off their sticks when they have the king's order, and gather their sticks when they have the order of the grand officials; the wife takes off her stick when she has the order of her wife, and she is given a stick when she has the order of her wife. For the funeral of a scholar: for two days, the funeral is held, and for three days, the master takes off his stick, and the wives all use sticks. For the king's order and the wife's order, the order is the same as for the grand officials, and for the grand officials and their wives' order, the order is the same as for the grand officials. Sons all use sticks, and they don't ascend the throne. When a senior official or scholar mourns a funeral, he uses a staff; when mourning over a coffin, he uses a staff. If he discards a staff, he breaks it and throws it to the hermit.

Hu: The emperor is red, the officials are white, and the scholars are white. The hu is round and straight. The emperor is straight, the dukes are square in front and back, the officials are square in front and back, and the scholars are straight in front and back. The hu is two feet wide at the bottom and one foot wide at the top. It is three feet long, with a five-inch neck and a two-inch width of the shoulder leather belt. The first order is a hu hu wei wei, the second order is a hu wei wei, and the third order is a hu wei ci heng. The emperor's white belt has a red lining at the end, and the white belt is open at the end. The officials' white belt is open, the scholars' linen belt is open at the bottom, the laymen's brocade belt, and the disciples' white belt. The New York is made of a group of three inches, and the length is the same as the belt. The length is longer for the gentleman, three feet for the scholar, and two feet and five inches for the official. Ziyou said: "The belt is divided into three parts, the gentleman is in the second part, and the gentleman's belt is tied three times." The big belt of the official is four inches. The miscellaneous belt is red and green for the king; black and white for the official, and black and white for the scholar, two inches, and two four inches. For all belts, there are rates without merit, and those who are free to tie and belt diligently should collect them when they have something to do, and hold them when they run. The queen wears a 袆衣, and the lady wears a 揆迪; the king orders a 梆衣, a 襢衣, and a scholar's 褖衣. Only the women of the family order the 甸蛱, and the others follow the men.

The sacrifices of the emperor and the princes' ancestral temples: spring is called 礿, summer is called 禘, autumn is called 常, and winter is called 澄. The emperor offers sacrifices to heaven and earth, the princes offer sacrifices to the altar of grain, and the officials offer sacrifices to the five sacrifices. The emperor offers sacrifices to the famous mountains and rivers in the world: the Five Mountains are regarded as the Three Dukes, and the Four Rivers are regarded as the princes. The princes offer sacrifices toFamous mountains and rivers are in the area. The emperor and the princes offer sacrifices to the country in the area without a master. The emperor offers sacrifices, sacrifices, tastes and worships. The princes offer sacrifices without sacrifices, and do not taste when offering sacrifices. When tasting, do not worship, and when worshiping, do not offer sacrifices. The princes offer sacrifices, sacrifices; sacrifices, one sacrifice and one sacrifice; tastes, sacrifices; worships, sacrifices.




最新章节:万兽门总舵

更新时间:2025-03-13

最新章节列表
他风流倜傥地甩甩头发
调虎离山
牛魔王赶来探究竟
半圣对决
疯魔
魔焰枪,青冥宫!
空悲重伤
赌斗(一)
灭他个大殇皇朝玩玩!
全部章节目录
第1章 银色指甲
第2章 蚩青山阻止
第3章 别有目的
第4章 古玺
第5章 新力量
第6章 涌动
第7章 云风城
第8章 招不到学生
第9章 杨重天
第10章 修炼!修炼!
第11章 气运
第12章 温馨的家
第13章 精神之海
第14章 巅峰决战(2)
第15章 巴厘岛
第16章 凶悍实力
第17章 姜红缨
第18章 剑威
第19章 皇家狮鹫军团!杀!
第20章 史上最憋屈的剑灵师
点击查看中间隐藏的7158章节
Romance相关阅读More+

Love Le Yao

Li Wuyin

Quick Wear: Drama Queen, please stop your performance

Jun Chun

He came from hell

Xiang Gu Xiang

I am always happy for you

Yan Wenlun

This doctor understands me so well.

Tai Dahuang Luo

Guardian Chara: Butterfly Clothes Xuesheng

Yan Haolin