腓削Please remember the latest URL of this site鐚zshanw.com鐚In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.鐚Thank you for your visit鐚

消消忝栽消消忝栽消

Ou Ya Xuan 603筝絖 681539篋肴肢 菴莉

消消忝栽消消忝栽消

"When I visited him, I found that it was Yi Shao, so I married my daughter to him.

The father offers sacrifices to the son and then orders the bride to go up, and the man goes before the woman. The son accepts the order and goes to the temple to greet the bride. The host sets up a banquet in the temple, and then greets the bride outside the door. The son-in-law enters with a goose, bows and yields to the gods, and then bows again to offer the goose, which is to receive it from his parents personally. . After the wedding, the bride comes out in the carriage, and the husband hands over the reins, and the bridegroom rides three times. He waits outside the door first, and when the bride arrives, the husband bows to her and lets her in, and they eat together, and drink wine together, so as to unite the body and treat the people equally, and treat them with affection.

When asked about the age of the emperor, he should answer, I heard that he started to wear clothes of a certain length. When asked about the age of the king, he should answer, I heard that he started to wear clothes of a certain length. When asked about the age of the king, he should answer, He can follow the affairs of the ancestral temple and the altar of grain when he is older; he should answer, He cannot follow the affairs of the ancestral temple and the altar of grain when he is younger. When asked about the son of a senior official, he should answer, He can drive when he is older; he cannot drive when he is younger. When asked about the son of a scholar, he should answer, He can handle the formalities of the reception when he is older; he cannot handle the formalities of the reception when he is younger. When asked about the son of a commoner, he should answer, He can carry firewood when he is older; he cannot carry firewood when he is younger. When asked about the wealth of the king, he should answer, He can cook food with his own strength, and he does not need to use sacrificial utensils and clothes. When asked about the wealth of a scholar, he should answer, He can carry firewood with his own strength. When asked about the wealth of common people, they should answer by counting their livestock.




亥鐚篏推緇

贋井狗器2025-03-13

亥茵
莎井i絅巡査
膾腱筝篋
菴筝
膸絲剛鐚翫罸鐚羆腑腑鐚
篁紊絨
筝阪紊傑腆井
腑箙倶
紊х篋阪靸篋
腴綵
膃1腴 筝≧桁鐚腴ユ鐚
膃2腴 紊医
膃3腴 膾т賢絎
膃4腴 絎
膃5腴 膀絖紊т
膃6腴 紊ょ絅括筝
膃7腴 綺т紊у
膃8腴 腑薛贋協
膃9腴 Û筝鐚羆腑鐚
膃10腴 綣榊゜
膃11腴 綣紮
膃12腴 g筝絮紜
膃13腴 腥咲
膃14腴 荳鐚莎傑綽
膃15腴 腱罸紊у鐚紊
膃16腴 莉医綺
膃17腴
膃18腴 菴篋
膃19腴 球♂
膃20腴 篁
劫紙ョ筝顔8188
Fantasy後渇莚More+

Talking about Farmers

Gai Zhixu

He came from the end of the world

Tongshuwen

Rebirth: A Starlight

Duanmu Jianwei

Rebirth Dream Network

Song Kaile

They say that the distant place is home

Zhuge Runhua