提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

春色网

Tan Tai Mao 570万字 142069人读过 连载

《春色网》

A gentleman knows the reasons why teaching is flourishing and the reasons why teaching is abolished, and then he can be a teacher. Therefore, the gentleman's teaching is to guide but not to force, to force but not to suppress, and to open but not to reach. If you follow the way but don't force it, you will be harmonious; if you are strong but don't suppress it, you will be easy; if you open but don't reach it, you will think; harmony and ease with thinking can be called good metaphor.

The Minister of Education cultivates the six rites to regulate the people's nature, clarifies the seven teachings to promote the people's morality, coordinates the eight policies to prevent extravagance, unifies morality to unify customs, supports the elderly to promote filial piety, cares for the lonely to make up for the deficiencies, promotes the virtuous to honor virtue, and removes the unworthy to eliminate the evil. He orders the township to remove those who are not good at teaching and report to the emperor. The elders all come to the academy. On the first day of the new year, they practice archery to improve their merits, and practice the township to improve their age. The Grand Minister of Education leads the country's outstanding scholars to serve there. If there is no change, the right township of the country will remove those who are not good at teaching and move them to the left; the left township of the country will remove those who are not good at teaching and move them to the right, as in the first ritual. If there is no change, move them to the suburbs, as in the first ritual. If there is no change, move them to the countryside, as in the first ritual. If there is no change, banish them to a distant place and despise them for life. He orders the township to discuss the outstanding scholars and promote them to the Minister of Education, which is called "selecting scholars". The Minister of Education discusses the outstanding scholars and promotes them to the school, which is called "talented scholars". Those promoted to the Minister of Education are not summoned to the township; those promoted to scholars are not summoned to the Minister of Education, which is called "cultivating scholars". The music director advocates the four arts, establishes the four teachings, and follows the poetry, books, rituals and music of the previous kings to train scholars. In spring and autumn, they teach rituals and music, and in winter and summer, they teach poetry and books. The eldest son of the king, the prince, the eldest son of the queens, the sons of the ministers, the prime ministers, and the talented people of the country are all trained there. All students are admitted according to their age. Before leaving school, the junior clerks, the senior clerks, and the junior music directors will report those who are not good at teaching to the grand music director. The grand music director will report to the king. The king orders the three dukes, the nine ministers, the prime ministers, and the prime ministers to enter the school. If they do not change, the king will personally inspect the school. If they do not change, the king will not raise them for three days and banish them to a distant place. The western part is called Ji, the eastern part is called Ji, and they will not be respected for life.

When the king's carriage is about to start, the servant will hold the stalk and stand in front of the horse. After the carriage is started, the servant will unfold the reins and serve as the driver, and take the two reins from the upper right, kneel down, hold the stalk and separate the reins, drive it five steps and stand. When the king goes out to the carriage, the servant will hold the reins and hand over the reins. The left and right will make way, and the carriage will drive and the horses will be driven. When it comes to the main gate, the king strokes the servant's hand and looks back, and orders the charioteer to the right; the gates and ditches must be walked.




最新章节:少一个杀一人

更新时间:2025-03-14

最新章节列表
東門米豆腐
比武
血皇现!
油纸伞
托运
再次拒绝
两千下品元石一枚
五重天!
不喜欢就滚
全部章节目录
第1章 大师等级
第2章 奇怪老者
第3章 疯子
第4章 动荡
第5章 焚烧
第6章 人魔与龙
第7章 签到地点:玉女峰后山
第8章 敌人开始行动了
第9章 虚境中期
第10章 毕竟人才难得
第11章 众人懵逼
第12章 冰洞前
第13章 好戏刚开始
第14章 恒空圣君
第15章 你可以试试
第16章 段云的绝望
第17章 他一直就是个无情无义的人
第18章 不可查
第19章 水晶
第20章 不死不休
点击查看中间隐藏的3259章节
Martial Arts相关阅读More+

Daddy's God Restaurant

Puyang Yamei

Rebirth of a Beautiful Military Wife

Wanqi Liang

The unfaithful emperor's favor

Yuhai

Dancer Su Xue

Dao Mu

The domineering president is addicted to his love

Cai Jinghuai