鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

国产福利免费视频不卡

Zhangjia Xinhong 532涓囧瓧 273755浜鸿杩 杩炶浇

銆姽@夥咽悠挡豢ㄣ

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.

Zi Zhang died, Zengzi had his mother's death; he went to cry in the mourning at the age of 18. Someone said: "You can't mourn at the age of 18." Zengzi said: "Why should I mourn?" At the death of Youruo, Duke Dao went to mourn, and Ziyou went from the left. At the death of Qi Gu Wang Ji, Duke Zhuang of Lu made great contributions. Some said, "She was married by Lu, so she should wear the mourning clothes of a sister." Some said, "She is my grandmother, so she should wear the mourning clothes."

In funerals, we want them to be relaxed; in auspicious events, we want them to be relaxed. Therefore, even if funerals are hasty, they should not be over-ruled; even if auspicious events are delayed, they should not be lazy. Therefore, if you are too noisy, you are wild; if you are too busy, you are a mean person.




鏈鏂扮珷鑺傦細浜岀櫨浜

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-14

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
闇镐富鏉栧熬槌炵敳榫欙紝鏃ヨ疆绁潧
涓鍒鍓佷簡浠栵紝涓鍒鍓佷簡浣
鏂板棰勬紨
瀹夊績鍙戝睍锛屽け涔嬩氦鑷
澶╀笅鐖舵瘝蹇
鍠勬剰鐨勮皫瑷
骞哥鐨勫疂鐚
涓冩锛
鍏ㄦ柊楂樺害锛岃皥浣曞鏄擄紵
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 鏈夋病鏈変綘鐨勫姛鍔筹紵
绗2绔 婀栧簳寤虹瓚
绗3绔 澶╅殣涓栫晫
绗4绔 灞堣颈浜ゆ槗
绗5绔 绁炵涓氫富
绗6绔 姹借溅浜哄拰闇稿ぉ铏
绗7绔 璁粌瀹跺鏍
绗8绔 澶嶅嚭涔嬫垬锛屾爣蹇椾笁鍒
绗9绔 澶╀汉浜旇“锛
绗10绔 鎸℃媶杩涙敾锛屼笁鍒嗙媯浜
绗11绔 鍚岃繘閫锛堝姞鏇2锛
绗12绔 鍗庝附澶ц禌鐗归個鍢夊
绗13绔 鐪嬩竴鍑哄ソ鎴忥紒
绗14绔 涓夌鏂规
绗15绔 鎴橀緳濂
绗16绔 鎮嶅尓鍥㈠噯澶囧共涓皬娲伙紙鍔犳洿锛
绗17绔 鍙堜竴灏婃槦杈板
绗18绔 涓嶈繎浜烘儏
绗19绔 浣犲眳鐒舵湁鑳嗗瓙鏉ヨ繖閲
绗20绔 淇暣
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨5322绔犺妭
History鐩稿叧闃呰More+

The bright moon shines over Songjiang River

Zongzheng Chaoyu

Quick Wear: My male god is a little bit floating!

Xiaoqianrou

Marriage Strikes Back

Yan Jimao

Married with a child

Chun Yu Chunbao

Chaos Bat King

Fan Jiang Yongshan

Sweet daily life of rich families

Zong Zheng Gengxu