提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

韩国情人qv

Xiang Chunliu 797万字 320874人读过 连载

《韩国情人qv》

Zai Wo said, "I have heard of the names of ghosts and gods, but I do not know what they are." Confucius said, "Qi is the flourishing of the spirit; Po is the flourishing of the ghost; the combination of ghosts and gods is the ultimate teaching. All living things must die, and after death they must return to the earth: this is called ghosts. Bones and flesh die below, and the shade becomes wild soil; their qi spreads above, becoming bright, scorching, and mournful. This is the essence of all things and the manifestation of the spirit. Based on the essence of things, it is made to the extreme, and the ghosts and gods are made clear, so that they are the example of the people. The hundreds of people fear them, and the ten thousand people obey them." The sage thought that this was not enough, so he built palaces and called them ancestral temples to distinguish between relatives and strangers, and taught the people to return to the ancient times and never forget where they were born. The people obeyed from this, so they listened and were quick. After the two ends were established, they responded with two rituals. When building court affairs, burning meat and vegetables, and showing the light of the sky, to respond to the qi. This is to teach the people to return to the beginning. Offering millet and sorghum, showing respect to the liver, lungs, head and heart, and offering chivalrous wine to the occasion, and adding yuchang wine, is to repay the soul. Teaching the people to love each other and the superiors and subordinates to use affection is the highest etiquette.

When Zilu's sister died, he could have removed his hairpin, but he didn't. Confucius asked, "Why didn't you remove it?" Zilu said, "I have few brothers and sisters, but I can't bear it." Confucius said, "The previous kings established the rituals, and people on the road can't bear it." Zilu heard about it and removed it.




最新章节:限制令

更新时间:2025-03-23

最新章节列表
墨炎暴怒
不死血灵
撞碎金莲
天魂帝的恐惧
千年还魂草
仙剑斩人魔
显露真身
小鹤鹤出手,手到擒来
这位弟子,请留步!
全部章节目录
第1章 试图勾引
第2章 风无尘大意了
第3章 禁足府中
第4章 天网系统
第5章 十大真传弟子挑战赛!
第6章 风族之秘!
第7章 单瞳战洛天然(3)
第8章 战玄幽
第9章 美人计
第10章 迁移
第11章 风海剑音!!
第12章 噬心虫!!
第13章 戮魂
第14章 被要求继续考核尝试
第15章 封魔之地
第16章 天差地别的待遇
第17章 紧急驰援
第18章 在我面前,你不配用剑!
第19章 你们纯粹是在聊天
第20章 梦过去不念
点击查看中间隐藏的2583章节
Romance相关阅读More+

Mei Ruoxue

Bo Xiasi

Apprentice Development Program

Zhang Jia Ai Ju

I have a copy of the Classic of Mountains and Seas in my body

Yong Daiqing

Cannon Fodder War

Wu Canrong

Rebirth of the Two-Faced Beauty

Yanyi

Taking on Hollywood

Ye Huanling