提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!
The so-called self-cultivation is to regulate one's family. One should avoid what one loves, avoid what one despises, avoid what one fears, avoid what one pities, and avoid what one is lazy about. Therefore, there are few people in the world who know the evil of what one likes and the beauty of what one hates. Therefore, there is a proverb: "No one knows the evil of his son, and no one knows the greatness of his seedling. "This means that if you do not cultivate yourself, you cannot manage your family.
Those who follow others in mourning should not mourn until their parents are gone. Those who follow others should mourn even when their parents are dead. If a concubine leaves a female ruler, she should not mourn for the female ruler's son. According to etiquette, there is no sacrifice without the king. The crown prince does not lower his wife's parents; his wife is the same as the son of a senior official. If the father is a scholar and the son is the emperor or a prince, then sacrifices are made to the emperor or a prince, and his body is dressed in scholar's clothes. If the father is the emperor or a prince and the son is a scholar, sacrifices are made to the scholar, and his body is dressed in scholar's clothes. If a woman leaves the house when she is in mourning, she should be removed. If she leaves the house before mourning for her parents, she should be mourned for three years. If she leaves the house after mourning, it is over. If she returns without mourning, she should be mourned for a period of time; if she returns after mourning, she should be mourned for a period of time.
Emperor Wen of Jin shared a carriage with the two Chens. He called for Zhong Hui to ride with him and then drove away. Compared to, it is already far away. When he arrived, the emperor mocked him and said, "You are so late when we meet. I see you are so far away." Hui replied, "I am a virtuous person, why should I stay with others?" The emperor asked Hui again, "What kind of person is Gao Yao?" He replied, "I am not as good as Yao and Shun, nor as good as Zhou and Confucius, but I am also a virtuous person of my time."
After the grave is completed, they return home, and dare not enter the room. They live in a lean-to, mourning for their parents outside; they sleep on straw and pillows, mourning for their parents in the ground. Therefore, they cry without time, serve diligently for three years, and their longing for their parents is the will of filial sons and the reality of human nature.
In the funeral of a king, if there is no small burial, he will leave as a guest of the duke; in the funeral of an official, if there is no small burial, he will leave at the order of the king; in the funeral of a scholar, he will leave without burial for an official. Whenever the host leaves, he goes barefoot, with his hem tied to his waist and his heart beat, and descends from the west steps. The king bows to the guest of state and the minister of honor at his seat; the minister, at the king's order, meets him outside the bedroom door; the messenger goes up to the hall to tell the death, and the host bows below; the scholar cries with the minister in person; he does not go against the door, the lady goes out for the lady of the king, the lady goes out for the lady's order, and the scholar's wife should not be buried, so the lady goes out.
《信教吧射妹》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《信教吧射妹》Latest Chapter。