提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

万象直播

Qi Guichou 537万字 36919人读过 连载

《万象直播》

The head of the five officials is called Bo: this is the official position. Those who are excluded from the emperor are called the emperor's officials. Those with the same surname as the emperor are called uncles; those with different surnames are called uncles. They call themselves the emperor's elders in front of the princes, and they are called dukes in other places; they are called lords in their own countries.

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.

The Prime Minister was building the Yangzhou residence. He said as he walked, "I am building this for the second-in-command!" He was highly respected by the kings and nobles when he was young, so he sighed like this many times.




最新章节:穷不倒志,富不癫狂

更新时间:2025-03-14

最新章节列表
小石人中蕴藏的武技
神秘召唤!
分身
无巧不成书
臣服与加入
真相浮出水面
你有病,我能治
祸水东引
谁抓到归谁
全部章节目录
第1章 熟人(加更1)
第2章 柔妖女(五更完毕)
第3章 到底打不打
第4章 十四眼!
第5章 差点秒杀
第6章 茅塞顿开!
第7章 冰六尾的天赋
第8章 嘴欠
第9章 1998,那个充满情义的江湖
第10章 风波
第11章 真实身份(四更完)
第12章 我的世界
第13章 吐血
第14章 被悬赏
第15章 被迫接受的新关系
第16章 是谁办事这么漂亮?
第17章 两年
第18章 烧(五更完毕)
第19章 吃醋
第20章 凌寒发怒
点击查看中间隐藏的826章节
Science Fiction相关阅读More+

Incense Addiction

Mo Lvdie

The Prince Party of the Tang Dynasty

Fan Jianghong

Shh, he has a split personality!

Gui Miaorui

Poor Monk Fahai

Tong Jia Yuan Dong

The Legend of the Goddess

Sikong Zixing