提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

黄色网视频

Nanmen Dingwei 77万字 875028人读过 连载

《黄色网视频》

When the king marries his eldest son, he should have three carriages; when the duke marries his concubine, he should have one carriage; when the official marries his eldest son, he should have one carriage.

Xu Xuandu hid in a secluded cave in the south of Yongxing, and often received gifts from princes from all directions. Someone said to Xu: "I have heard that the man from Jishan is not like that!" Xu said: "The baskets and boxes are just a few straw, so they should be lighter than the treasures in the world!"

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.




最新章节:与之有缘

更新时间:2025-03-14

最新章节列表
百龙灌体(四更完毕)
萧如烟出事了!
抵达战场!
话不投机半句多
此时不秀,更待何时
超高礼遇
改革计划
六合八荒功
阵前反戈
全部章节目录
第1章 甲级修炼室之争
第2章 险些撞破
第3章 再遇帝无极
第4章 会不会好一点?(九更)
第5章 运气
第6章 爱的初体验(月票420加更)
第7章 无边联盟
第8章 少女之心
第9章 意外发现
第10章 新人们会成长,未来是郭旭的
第11章 送君千里
第12章 失去先机(加更4)
第13章 抄家
第14章 必须得死
第15章 养兵千日用兵一时
第16章 火烧连营
第17章 溶洞
第18章 震撼一幕
第19章 我劝你放弃算了
第20章 争队长
点击查看中间隐藏的6529章节
Martial Arts相关阅读More+

The Strongest God Stick in Another World

Zaifu Shuang

Red Mansion Female Master

Shentu Kundun

I have a love affair that I want to discuss with my wife.

Zuoqiu Xuelei

The wind comes from the tiger and the clouds come from the dragon

Jiagu Jingyun

The male god next door, loves to tease people

Jie Yanmao

Mr. Han, please don't be too proud

Zi Che Chaolong