鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

97欧美精品系列一区二区

Dong Gui You 321涓囧瓧 506179浜鸿杩 杩炶浇

銆97欧美精品系列一区二区銆

When serving food to elders, if the host serves the food personally, then one should bow before eating; if the host does not serve the food personally, then one should eat without bowing.

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.

The fields of the emperor are a thousand li square, the fields of dukes and marquises are a hundred li square, the fields of earls are seventy li square, and the fields of viscounts and barons are fifty li square. Those who cannot cover fifty li square are not worthy of the emperor, and are attached to the princes as vassals. The fields of the three dukes of the emperor are regarded as dukes and marquises, the fields of the ministers of the emperor are regarded as earls, the fields of the great officials of the emperor are regarded as viscounts and barons, and the fields of the prime ministers of the emperor are regarded as vassals.




鏈鏂扮珷鑺傦細鏈変簡鍚

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-13

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
濂界嫍涓嶆尅璺
鐏嫾
鍚炲櫖
涓鎺屾媿姝
澶╃健鏄熻景榫
鏉庡ぉ鍛界殑璇嗙
鍓戞寚澶ц兘
澶╁皧鍑哄満
淇偧
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 鍦扮嫳鏍戠殑灏忕瀹
绗2绔 鎴戝績濡傞瓟锛侊紒锛侊紒
绗3绔 鍙跺閰掑
绗4绔 瑕佷笉濂逛篃璺竴涓嬶紵
绗5绔 浜嬫儏闂瑰ぇ
绗6绔 灏忔墿
绗7绔 涓鍓敾鍗
绗8绔 澶у箷
绗9绔 灏忛鏄垜鏈嬪弸
绗10绔 鍙歌惐鏉ヤ簡
绗11绔 浜虹帇褰撻櫒
绗12绔 鏅嬪崌
绗13绔 鍏靛巶鍙
绗14绔 鐩嗘弧閽垫弧
绗15绔 鏄庣櫧杩囨潵
绗16绔 涓囧疂榧庣殑鍣ㄧ伒
绗17绔 鎴戠湅浣犳槸鎴戠埞鍚
绗18绔 甯堝倕
绗19绔 璧锋簮涓栫晫鏍戯紒锛侊紒
绗20绔 鍙ゆ殑涓栫晫鏍
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨8661绔犺妭
Travel鐩稿叧闃呰More+

The strongest recycling system in the end times

Qiao Jirou

Twin Heart Earth

He Jianbi

The Princess of Zhennan

Liangqiu Zhongjuan

Ink Master Like Su

Dongguo Zhiqiang

A Life of Beauty: Abandoned Concubine in the Cold Palace

Huangfu Yajie

Heaven and Earth Void Ancestor

Beiwu