提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

夜猫直播

Shan Yichou 613万字 734598人读过 连载

《夜猫直播》

The Master said: "What is etiquette? It is the management of affairs. The gentleman has his affairs, and he must manage them. To govern the country without etiquette is like a blind man without friends. What can the entourage do? It is like someone who seeks in a dark room all night, how can he see without a candle? If there is no etiquette, then the hands and feet will not be able to move, the ears and eyes will not be able to add, and the advance and retreat, bowing and yielding will not be controlled. Therefore, if it is used in the residence, the elder and the younger will lose their distinction; the boudoir and the three clans will lose their harmony; the court and the official titles will lose their order; hunting and military affairs will lose their strategies; the army and military achievements will lose their rules; the palace will lose its measure; the tripod will lose its image; the food will lose its time; the music will lose its mode; the car will lose its style; the ghosts and gods will lose their feast; the funeral will lose its sorrow; the debate will lose its party; the official will lose its form; the government affairs will lose its implementation; it will be imposed on the body and mishandled in front, and all the actions of the crowd will lose their appropriateness. In this way, there is no way to reconcile with the crowd. ”

Zeng Zi asked: "Do you mourn for three years?" Confucius said: "In the three-year mourning, you should be dressed, not stand in a group, and do not travel. Gentlemen use etiquette to embellish their feelings. If you mourn for three years, isn't it empty?" Zeng Zi asked: "The officials and scholars can get rid of their private mourning, but they have the monarch's mourning clothes. How can they get rid of it?" Confucius said: "If you have the monarch's mourning clothes on your body, you dare not wear them privately. How can you get rid of them? So it is not removed after the time has passed. In the case of the king's mourning, mourning is removed before offering sacrifices, which is a ritual. Zengzi asked, "Is it okay not to remove mourning for parents?" Confucius said, "The ancient kings established rituals, and did not perform them after the time has passed, which is a ritual; it is not that they cannot do it, but they are worried that it is too much. Therefore, a gentleman does not offer sacrifices after the time has passed, which is a ritual. Zengzi asked, "When the king dies, after the funeral, if the minister has parents in mourning, what should I do?" Confucius said, "Return home and live at home. If there are important things, go to the king's place and see him off morning and evening." He said, "After the king has been buried, if the minister has parents in mourning, what should I do?" Confucius said, "Go home and cry and come back to see the king off." He said, "If the king has not buried his parents, and the minister has parents in mourning, what should I do?" Confucius said, "Go home and cry and come back to see the king off. If there are important things, go back and see him off morning and evening. For officials, the old man in the house will perform the ritual; for scholars, the descendants will perform the ritual. The wife of a great official, if there is a serious matter, should also go to the king's place, morning and night. "

For all positions, except for the funeral of a relative, the age of mourning below all ascend the throne and cry and mourn until he has finished his work, but he removes his mourning clothes to the east, ascends the throne, exposes his hair to the east, dances, and wears mourning clothes, bows to the guests and returns to his seat, cries and dances, sends the guests back to his seat, and the attendant tells him to take his place. After three days and five cries, the host goes out to see the guests off; all the host's brothers go out, and the crying stops. The attendant tells him that the work is done. He wears mourning clothes and bows to the guests. If the host's family is far away, he wears mourning clothes and goes. For the age of mourning clothes, cry while looking at the hometown; for the great merit, cry while looking at the door; for the small merit, cry when reaching the door; for the mourning clothes, cry while ascending the throne. Cry for the father's party in the temple; for the mother's wife's party in the bedroom; for the teacher outside the temple gate; for the friend outside the bedroom gate; for the acquaintance in the wild, set up the curtain. In all cases of mourning, no offerings are made. Nine times for the emperor, seven times for the princes, five times for the ministers, and three times for the scholars. The ministers mourn for the princes, but dare not bow to the guests. The ministers in other countries cry for their positions, but dare not bow to the guests. Brothers with the princes also cry for their positions. All those who hold positions have their bare backs. Those who know each other mourn first at home and then at the tomb, and all of them dance for the funeral, facing north from the host and dancing. In all cases of mourning, the father is the main mourner when the father is still alive; after the father dies, the brothers live together and each of them mourns for his own. If the relatives are the same, the elder one is the main mourner; if they are not the same relatives, the closest one is the main mourner. When hearing about the funeral of a distant brother, the mourning period is over, and the mourning period is not heard, and the bare backs are not worn, and the left hand is preferred to bow to the guests. The only people who hold positions without mourning are sisters-in-law and uncles; and women who come down without mourning wear hemp. In all cases of mourning, if a minister arrives, he should bare his backs, bow to him, dance to him, and then kiss him; for scholars, kiss him and then bow to him.




最新章节:寒了人心

更新时间:2025-03-13

最新章节列表
戒指
见一个杀一个
你的末日
修复古幻阵
紫瞳道人
抢~~~钱
教训
惊吓神府上下
恐怖实力
全部章节目录
第1章 你到底在哪里
第2章 不死之身
第3章 李家有女,名无双
第4章 局势
第5章 震撼
第6章 百宗争名
第7章 跟着自己的心走
第8章 九重巅峰
第9章 龙神识
第10章 借伪装身份忽悠敌人
第11章 我是圣使
第12章 夭夭归来
第13章 故意激怒
第14章 鳌广逼宫
第15章 星兽变态的能力
第16章 开脉
第17章 麻烦
第18章 战玄幽(2)
第19章 告白
第20章 墙倒众人推
点击查看中间隐藏的3805章节
Urban相关阅读More+

Ziyou Chenxi

Nan Zuihui

The Wasteful Princess: The Evil Prince Loves Her to Heaven

Sha Yi Ling

The arrogant prince asks to marry into the family

Gong Liang Ying Jie

God-level red envelope group

He Xiaosi

Grand Crush

Tongjia Chunming