提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

野兽禁片

Sui Baizhen 157万字 97875人读过 连载

《野兽禁片》

Zeng Zi asked: "Can the funeral of a major merit be included in the offering of sacrifices?" Confucius said: "It is not a major merit! "Zengzi asked, "Is it not possible to make sacrifices with light clothes?" Confucius said, "That is not what I mean. In the funerals of the Son of Heaven and the dukes, those who are in mourning clothes offer sacrifices; the high officials, those who are in mourning clothes offer sacrifices; the scholars, their friends offer sacrifices; if it is not enough, they take from those who are of great merit or less; if it is not enough, they take from those who are of great merit or less." Zengzi asked, "Can small merits be included in the sacrifices?" Confucius said, "Why must it be small merits? Those who are in mourning clothes and below offer sacrifices; that is etiquette." Zengzi asked, "Is it not possible to make sacrifices with light clothes?" Confucius said, "In the funerals of the Son of Heaven and the dukes, those who are not in mourning clothes do not offer sacrifices; the high officials, those who are in mourning clothes offer sacrifices; the scholars, if the sacrifice is not enough, they take from those who are of great merit or less." Zengzi asked, "Can acquaintances, if they are in mourning clothes, participate in the sacrifices?" Confucius said, "If you don't offer sacrifices, how can you help others?" Zengzi asked, "Can you take away your mourning clothes and participate in the sacrifices?" ”Confucius said: "Saying mourning and offering sacrifices are not rites; it is OK to reject each other."

After the emperor survived for two generations, he still respected the virtuous, but respected the virtuous for no more than two generations. The princes did not serve the public. Therefore, in ancient times, the public did not succeed the public. The king's south is the meaning of answering the sun. The minister's north is to answer the king. The minister of the officials does not bow his head, which is not to respect the family ministers, but to avoid the king. The officials do not bow their heads when they have offerings, and the king does not bow when he gives gifts, which is the king's answer to himself. When the villagers were offering sacrifices, Confucius stood in the east in court clothes to keep the spirit of the room. Confucius said: "Shooting is for music, how can you listen, how can you shoot? ”Confucius said: "When a scholar is ordered to shoot, if he cannot, he should excuse himself on the grounds of illness. This is the meaning of hanging the bow." Confucius said: "Three days to prepare, one day to use, still fear that it is disrespectful; two days to beat the drum, what is the point?" Confucius said: "The bow is drawn inside the storehouse gate, it is placed in the east, and it is placed in the west for market. It has been lost. ”

The so-called sincerity of intention is not to deceive oneself. If you hate bad smells and love beautiful women, this is called being modest. Therefore, a gentleman must be careful when he is alone. A villain does evil things when he is idle, and he does everything. When he sees a gentleman, he becomes disgusted, and hides his evil and shows his good. If people look at themselves as if they can see their lungs and livers, what good will it do? This is called sincerity in the heart, which is reflected in the outside, so a gentleman must be careful when he is alone. Zengzi said: "Ten eyes are watching, ten hands are pointing, how strict it is!" Wealth enriches the house, virtue enriches the body, and the heart is broad and the body is fat, so a gentleman must be sincere in his intentions.




最新章节:失落之地

更新时间:2025-03-15

最新章节列表
真是一家人
未来的打算
锁上(加更2)
妖回月相助
墨族的一线希望
不惑
江城印象
孔家
命运啊
全部章节目录
第1章 老夫有没有这个资格?
第2章 恢复的达克莱伊,劲敌白诚
第3章 星之子
第4章 坏消息
第5章 祭司神殿
第6章 没白等
第7章 教堂屠杀,续集计划
第8章 有这么强?
第9章 梦花园
第10章 早已暗定终生
第11章 玄元三式(第三更)
第12章 挡箭牌
第13章 了解别人的情况
第14章 血侍之殇
第15章 外婆第一次生气
第16章 进军柏林
第17章 你还要脸?
第18章 规矩多多
第19章 姬沧澜!
第20章 凌寒开天
点击查看中间隐藏的4449章节
History相关阅读More+

Falling in love with you through time and space

Niyang Wen

Don't disappoint the ancient water chestnut

Bangufan

Sweet Wife First

Wanyan Min

Jie Dong's short stories

Tou Xinxin

Please answer 2014

Tuoba Bingwu

What should I do? My boss wants to marry me.

Shanglulan