Shi Jiahuan 626涓囧瓧 614392浜鸿杩 杩炶浇
銆娙毡靖咔宥悠稻枚
Yang Bing served as a military officer of Fujun Army. He died young and had a good reputation. Xiahou Xiaoruo wrote a narration for it, praising and mourning it highly. Yang Quan was the Yellow Gate Minister, and sat beside Jianwen. The emperor asked, "Xiahou Zhan was an outstanding figure in the creation of Yang Bingxu. Who are you? Do you have any descendants?" Quan replied with tears in his eyes, "My late uncle Lingwen was famous at an early age, but he had no heir. Although his name spread throughout the world, his descendants will never be born in this holy world." The emperor sighed for a long time.
Sima Huan was ill. Xie Gong went to visit his sick father and entered through the east gate. Duke Huan looked at him from a distance and sighed, "It has been a long time since I have seen such a man among my followers!"
The king is not blessed." When the eldest son dies, the news is: "The king's heir, so-and-so, has died." When the ministers of the same country mourn the death of the heir, they say: "So-and-so has not died." When the ministers mourn the death of the scholars, they also say: "So-and-so has not died." When the king of another country mourns the death of the heir, they say: "The king's heir, the heir, so-and-so, has not died." When the ministers mourn the death of the scholars, they also say: "The king's heir, the heir, so-and-so, has not died. "When a scholar reports the death of a minister of the same state, he says, "So-and-so has died." When a scholar reports the death of a ruler of another state, he says, "So-and-so, your minister outside the court has died." When a scholar reports the death of a minister of another state, he says, "So-and-so, your minister outside the court has died." When a scholar reports the death of a minister, he says, "So-and-so, my son's concubine outside the court has died." When a scholar reports the death of a minister, he says, "So-and-so, my son's concubine outside the court has died." A minister stays in the mansion to complete the mourning, while a scholar returns home. A scholar stays in the mansion, while a minister lives in a hut and a scholar lives in a whitewashed room. A minister mourns for his parents and brothers who are not yet ministers, and wears the same clothes as a scholar. A scholar mourns for his parents and brothers who are ministers, and wears the same clothes as a scholar. A minister's son wears the same clothes as a minister. If a minister's concubine's son becomes a minister, he wears the same clothes as a minister for his parents; his position is the same as that of a person who is not yet a minister. If a scholar's son becomes a minister, his parents cannot take charge of the funeral, so they let their son take charge of it. If there is no son, a successor is appointed for him.
鏍囩锛国语自产拍在线观看2019銆韩国三级a视频在线观看銆日本高清二区视频久二区
鐩稿叧锛欧美成人A∨在线视频銆日韩高清国产一区在线銆人妻系列无码专区人妻无码銆国产色无码专区在线观看銆高清免费A级在线观看銆国产精品无卡毛片视频銆欧美熟VIDEOSTV高VR銆夜晚被公侵犯的人妻深田中文字幕銆国产大屁股视频免费区銆啊快进去好深用力啊使劲岳
鏈鏂扮珷鑺傦細杩囧幓锛屾湭鏉锛2025-03-20锛
鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-20
銆娙毡靖咔宥悠稻枚婣ll content comes from the Internet or uploaded by netizens锛孊etfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect銆娙毡靖咔宥悠稻枚婰atest Chapter銆