提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

铁甲小宝gv

Tumen Jingwei 948万字 461256人读过 连载

《铁甲小宝gv》

The position of the chief minister of a second-rate state is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the middle minister is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the middle minister is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the lower minister is equal to that of the chief minister of a small state, and the position of the middle and lower ministers is equal to one-third of that of the middle and lower ministers. In the four seas, the nine states and islands are one thousand li square. In each state, thirty states of one hundred li are established, sixty states of seventy li, one hundred and twenty states of fifty li, a total of two hundred and ten states; famous mountains and large lakes are not used as fiefs, and the rest are used as vassal states and inter-regional land. In the eight states, there are two hundred and ten states. In the county of the Son of Heaven, there are nine states of one hundred li square, twenty-one states of seventy li, sixty-three states of fifty li, a total of ninety-three states; famous mountains and large lakes are not used as fiefs, and the rest are used as salary officers and inter-regional land. In the nine states and islands, there are one thousand seven hundred and seventy-three states. The chief officers of the Son of Heaven and the vassal states of the princes are not included. The emperor uses common officials within one hundred li, and uses imperial guards within one thousand li. Outside one thousand li, prefectures are set up. Five states are divided into subordinates, and subordinates have chiefs. Ten states are divided into liaons, and liaons have commanders. Thirty states are divided into soldiers, and soldiers have chiefs. Two hundred and ten states are divided into states, and states have barons. Eight states have eight barons, fifty-six commanders, one hundred and sixty-eight commanders, and three hundred and thirty-six chiefs. The eight barons each divide the world into two left and right with their subordinates, belonging to the two elders of the emperor. Within a thousand miles is called Dian, and outside a thousand miles is called Cai and Liu. The emperor: three dukes, nine ministers, twenty-seven senior officials, and eighty-one yuanshi. Big countries: three ministers; all appointed by the emperor; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. Second-rate countries: three ministers; two ministers appointed by the emperor, one minister appointed by his lord; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. Small countries: two ministers; all appointed by their lord; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. The emperor appoints his senior officials as three supervisors to supervise the state of the prefect, and three people in each state. The emperor's internal princes are appointed as salaries; the external princes are appointed as successors. Rule: Three dukes, one appointment; if there is an additional appointment, it is a gift. No more than nine appointments. The ruler of a second-rank state, no more than seven appointments; the ruler of a small state, no more than five appointments. The minister of a large state, no more than three appointments; the lower ministers, two appointments, the minister of a small state and the lower officials, one appointment. All officials and civilians must first be discussed. After discussion, they are appointed, appointed, and given salaries. The people who are given titles in the court are shared with scholars. The criminals are thrown out with the public in the market. Therefore, the government does not keep criminals, the officials do not raise them, and the scholars do not talk to them when they meet them on the road; they are kept away from the four directions, and they are allowed to go wherever they want. They are not allowed to govern, and they are not allowed to live. The princes pay a small appointment every year, a big appointment every three years, and a visit every five years.

When Gongshu Wenzi died, his son Shu asked the king for a posthumous title, saying: "The sun and the moon have their time, and I will be buried. Please change his name." The king said: "In the past, Wei was in a disaster and famine, and the Master made porridge for the hungry people in the country. Wasn't it a kindness? In the past, Wei was in trouble, and the Master used his death to protect me. Wasn't it a loyalty? The Master listened to the government of Wei, improved its system, and made friends with the neighbors. The state of Wei was not humiliated. Wasn't it a culture? Therefore, the Master is called "Zhenhui Wenzi."

People with the same surname follow the clan and are of the same clan; people with different surnames follow the name and govern the society. Names are written, but men and women are different. If the husband belongs to the father's way, his wife is the mother's way; if the husband belongs to the son's way, his wife is the wife's way. If the brother's wife is called "wife", can the sister-in-law also be called "mother"? Name is the most important thing in human governance, so can we not be careful? After four generations, the mourning period is exhausted; after five generations, the same surname is killed. After six generations, the relatives are exhausted. The common surnames are distinguished at the top, and the relatives are at the bottom. Can marriages be allowed? They are tied by surnames and are not distinguished, and they are tied by food and are not different. Even if a hundred generations, marriages cannot be allowed, this is the way of Zhou.




最新章节:帝国的梦想

更新时间:2025-03-13

最新章节列表
现在可以说了么
联盟动荡
以寡敌众
兴风作浪
王谦,干得漂亮!
罗烈
提前降落
软硬兼施
又一个位面
全部章节目录
第1章 你大爷永远是你大爷
第2章 得授
第3章 千万先生!你说好的去东部呢?
第4章 徒儿请战
第5章 相见恨晚
第6章 那我岂不是很没面子
第7章 胜负已分(求月票)
第8章 归依台
第9章 晚了!
第10章 不知厉害
第11章 修为狂飙
第12章 连连得手
第13章 我有一个师傅
第14章 守护
第15章 训练之路
第16章 终极传承
第17章 再创惊天大捷!
第18章 乖孩子
第19章 辞行
第20章 噬天战法
点击查看中间隐藏的5888章节
Other相关阅读More+

Ruyuju

Ao Huaishuang

Heart belongs to

Mozi Ai

Urban Little Doctor

Xian Yi Wei

Mythology of the Heavens

Zhuansun Suping

The Evil King's Favor: The Crazy Concubine is Hot

Huyan Yan

Wind and rain bush

Gongshan Huai