提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

sao6666.小说

Liang Taihua 900万字 98988人读过 连载

《sao6666.小说》

Confucians tell each other about good things when they hear them, show each other good things when they see them; they are ranked first and rank first, they die together in adversity; they treat each other for a long time, and they come to each other from afar. They are like this in their appointments and appointments.

If you mention the taboo of the king, you should stand up. If it is the same as the taboo of the king, you should call your name. Internal strife is not involved, and external threats are not avoided. Praise, the big line is called Gui. The Duke is nine inches, the Marquis and the Earl are seven inches, and the Zi and the Man are five inches. The width is three inches and the thickness is half an inch. On the top of the Yan, each inch and a half is jade. The algae has three colors and six grades. Ai Gong asked Zi Gao: "What is your food?" He replied: "I am the steward under Duke Wen."

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.




最新章节:居然还活着

更新时间:2025-03-13

最新章节列表
写个服字
你这是低调吗?你这是队友吗?
轰杀费武
都有故事
小孩子别看
国宝,噱头
病来如山倒
必须要敲打他
教练有颗大心脏,40+10毫无难度
全部章节目录
第1章 大战血鸦
第2章 谁给你的勇气?
第3章 镜内世界
第4章 仇人相见,亲如姐妹
第5章 天罚之威!
第6章 正式加入
第7章 主动出击
第8章 没脾气
第9章 再次轰动
第10章 锁定李疤
第11章 大黑狗的邀请(五更完毕)
第12章 寻找盲点
第13章 书库
第14章 爱惜资源
第15章 贱参
第16章 人丑心更丑
第17章 再战绝刀
第18章 走进荒野
第19章 习性
第20章 我们点到即止
点击查看中间隐藏的9084章节
Campus相关阅读More+

Monkey King

Wenren Shangkun

He has sugar

Nara Yingtian

Fengzhu

Chunyu Xiulan

Super close bodyguard

Suyangzhou

Bodyguard

Yang Shengwen