提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

妖精的尾巴78

Ren Zhi Shan 589万字 379878人读过 连载

《妖精的尾巴78》

When Wang Lantian was appointed as an official in Yangzhou, the chief clerk asked for a taboo, and was instructed: "Our late ancestor was famous throughout the country and was known far and wide. If the taboo is not known to the public, there is nothing to be tabooed about."

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.

Do not talk about music in mourning, do not talk about bad things during sacrifices, and do not talk about women in public courts.




最新章节:不见生机

更新时间:2025-03-19

最新章节列表
我先,你补刀
三位圣王
看不见
神秘强者
奉陪就是
海妖海伦
回归
神猴族消息
你当我是傻子
全部章节目录
第1章 太古
第2章 震撼万分
第3章 走出黑森林
第4章 力克四尊
第5章 又是那一剑
第6章 大虎
第7章 爱尔兰
第8章 游龙八卦掌(4更)
第9章 要不她也跪一下?
第10章 早期的闯入者?
第11章 第九面末日亡旗
第12章 识神道劫:万剑神念!!!
第13章 罗魂殿主出手
第14章 建立罗刹
第15章 疯狂
第16章 多多出场!
第17章 顺我者昌逆我者亡
第18章 被困
第19章 哥哥
第20章 援救
点击查看中间隐藏的143章节
History相关阅读More+

The Evil Prince's Unscrupulous Concubine

Murong Yi

Becoming the richest man from a brother-supporting demon

Quan Guanbin

Silent reading

Murong Junyan

God-level reward system

Jiagu Guangli

The snow is as astringent as blood

Ganwei