腓削Please remember the latest URL of this site鐚zshanw.com鐚In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.鐚Thank you for your visit鐚

際際消消忝栽翆翆音触

Ji Yaoying 148筝絖 830049篋肴肢 菴莉

際際消消忝栽翆翆音触

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.

Chen Zhonggong was the head of Taiqiu. At that time, an official falsely claimed that his mother was ill and asked for leave. The matter was discovered and he was arrested and killed by the officials. The chief clerk requested that he be sent to prison to investigate the traitors. Zhonggong said: "To deceive the king is disloyal, and to make one's mother sick is unfilial. Disloyalty and unfiliality are the greatest crimes. If we examine all the treacherous people, is there anything worse than this?"

The roars of Ruan's infantrymen could be heard from hundreds of steps away. In Mount Sumen, a true man suddenly appeared, and the woodcutters all told about him. Ruan Ji went to see, and saw the man hugging his knees beside a rock. Ji climbed the ridge to meet him, and they sat cross-legged facing each other. Ji discussed the history of the past, and explained the mysterious and quiet ways of Huang and Nong, and examined the beauty of the great virtues of the Three Dynasties. When asked about it, he did not respond. He then recounted the teachings of action, the techniques of settling the mind and guiding the qi, and watched him. He was just the same as before, staring intently without moving. Ji Yin let out a long whistle in response. After a long time, he smiled and said, "You can do it again." Ji whistled again. When his intention was exhausted, he retreated and returned halfway up the mountain. He then heard a sound from above, like the sound of drums played by several tribes, echoing through the woods and valleys. He looked back and then howled at the people.




亥鐚絎絎区腑

贋井狗器2025-03-22

亥茵
菴醇
筝羇紫筝篋
膸粋我梓
冗綵ч
後ぇ
ヤ信臀鐚羆ィ腑鐚
腮ョ2
菴ュ医
処。篋
腴綵
膃1腴 醇膸
膃2腴 篋榊絨掩膊莅
膃3腴 篌球臼筝
膃4腴 筝御睡筝腑絮
膃5腴 絽筝緇鐚腑鐚鐚
膃6腴 絅喝閄茹
膃7腴 筝筝絋劫壕綏
膃8腴 銀
膃9腴 沿鬼傑
膃10腴 綣罍
膃11腴 膾潔紜
膃12腴 膊茣
膃13腴 羝膾
膃14腴 絨順初
膃15腴 紜茹
膃16腴 篋紊羌欠筝
膃17腴 筝篁e羃>
膃18腴 筝や査
膃19腴 篌絅決輯
膃20腴 娯魂
劫紙ョ筝顔144
Martial Arts後渇莚More+

My farm can withdraw money

Cha Xiyuan

To hold a favor without expecting anything in return

Long Hanzhen

Rebirth of the Best Mother-in-Law and Superpower Daughter-in-Law

Suyi

Tianyuan Order

Yin Bingyun

The Rebirth of the Beautiful Lady

Yuwen Yan

This love has faded

Shanglingyan