提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

金瓶梅2迅雷下载

Situ Yanjun 228万字 417315人读过 连载

《金瓶梅2迅雷下载》

Wang Jinglun was like his father in appearance and manner, and was appointed as Shizhong. He was also granted the title of Duke Huan, who entered through the main gate. Duke Huan looked at him and said, "The great slave has his own phoenix feathers."

For all positions, except for the funeral of a relative, the age of mourning below all ascend the throne and cry and mourn until he has finished his work, but he removes his mourning clothes to the east, ascends the throne, exposes his hair to the east, dances, and wears mourning clothes, bows to the guests and returns to his seat, cries and dances, sends the guests back to his seat, and the attendant tells him to take his place. After three days and five cries, the host goes out to see the guests off; all the host's brothers go out, and the crying stops. The attendant tells him that the work is done. He wears mourning clothes and bows to the guests. If the host's family is far away, he wears mourning clothes and goes. For the age of mourning clothes, cry while looking at the hometown; for the great merit, cry while looking at the door; for the small merit, cry when reaching the door; for the mourning clothes, cry while ascending the throne. Cry for the father's party in the temple; for the mother's wife's party in the bedroom; for the teacher outside the temple gate; for the friend outside the bedroom gate; for the acquaintance in the wild, set up the curtain. In all cases of mourning, no offerings are made. Nine times for the emperor, seven times for the princes, five times for the ministers, and three times for the scholars. The ministers mourn for the princes, but dare not bow to the guests. The ministers in other countries cry for their positions, but dare not bow to the guests. Brothers with the princes also cry for their positions. All those who hold positions have their bare backs. Those who know each other mourn first at home and then at the tomb, and all of them dance for the funeral, facing north from the host and dancing. In all cases of mourning, the father is the main mourner when the father is still alive; after the father dies, the brothers live together and each of them mourns for his own. If the relatives are the same, the elder one is the main mourner; if they are not the same relatives, the closest one is the main mourner. When hearing about the funeral of a distant brother, the mourning period is over, and the mourning period is not heard, and the bare backs are not worn, and the left hand is preferred to bow to the guests. The only people who hold positions without mourning are sisters-in-law and uncles; and women who come down without mourning wear hemp. In all cases of mourning, if a minister arrives, he should bare his backs, bow to him, dance to him, and then kiss him; for scholars, kiss him and then bow to him.

When Huan Xuan went to the capital, Yang Fu, who was then the deputy governor of Yanzhou, came from the capital to the gate with a letter saying, "Since I have been separated from the world, my heart is in turmoil. My wise sir should bring the morning light to the accumulated darkness and clear the hundreds of streams into one source." When Huan Xuan saw the letter, he hurriedly called him forward and said, "Zidao, Zidao, why are you so late?" He immediately made him a military officer in the record room. Meng Chang was Liu Laozhi's chief clerk. He went to the palace to express his gratitude and said, "Lord Yang, Lord Yang, our whole family depends on you!"




最新章节:一头栽进火坑里

更新时间:2025-03-22

最新章节列表
争雄
这让人膨胀的百分之六
神魂秘宝
必须死
展露实力!
兄弟,见到你可真好
好苗子
同门的求援讯息
痛苦的哈士奇
全部章节目录
第1章 永别了,蛋蛋
第2章 臣服
第3章 一言不合就杀人
第4章 作死的熊孩子
第5章 你会落魄么?
第6章 昊天塔的新主人
第7章 杀了
第8章 遁入虚空
第9章 超梦到来
第10章 怎么玩?出师未捷身先死
第11章 交易会开始
第12章 不会停留的脚步
第13章 大开杀戒
第14章 意外的电话(求月票)
第15章 上游部族
第16章 信守诺言的虎子
第17章 苗英卫
第18章 立规矩
第19章 此路不通
第20章 你们,什么也主宰不了!
点击查看中间隐藏的184章节
Travel相关阅读More+

Qin Ge Xing

Yuwen Jihai

Wasted time

Shiwenxuan

My mother is the village chief.

Zhongsun Yanli

Mr. Jun, how dare you bully me!

Zhan Fanmei

The governor is a henpecked man.

Chen Yu Han