鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

人与禽交ZOZO

Cheng Leshuang 134涓囧瓧 428432浜鸿杩 杩炶浇

銆娙擞肭萁籞OZO銆

The reason why the ancient kings ruled the world is five: valuing virtue, valuing nobility, valuing the elderly, respecting the elders, and loving the young. These five are the reason why the ancient kings ruled the world. Valuing virtue, why? Because it is close to the Tao. Valuing nobility is because it is close to the monarch. Valuing the elderly is because it is close to relatives. Respecting the elders is because it is close to brothers. Loving the young is because it is close to children. Therefore, the most filial is close to the king, and the most brotherly is close to the hegemon. The most filial is close to the king, even if it is the emperor, there must be a father; the most brotherly is close to the hegemon, even if it is a prince, there must be a brother. The teachings of the ancient kings are followed and not changed, so they can lead the world and the country. Confucius said: "To establish love from one's relatives is to teach people to be harmonious. To establish education from one's elders is to teach people to be obedient. Teach people to be kind and harmonious, and people will value being close to one's relatives; teach people to respect elders, and people will value being obedient. Filial piety to parents, obedience to orders, and this is practiced throughout the world."

Ruan Sikuang followed Dafa and had great respect and faith in it. The eldest son, who was not yet twenty years old, suddenly fell seriously ill. Since the child is loved and cherished, I pray to the Three Jewels for him day and night without stopping. It means that those who are sincere and moved will surely be blessed. But the child became useless. Thus, he became envious of the Buddhists and his past fate was eliminated.

When judging a person, he must be of the same rank.




鏈鏂扮珷鑺傦細浠ヤ竴鏁屼簩

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-21

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
榄侀
鎯婂姩涓冪鐣
涓鏈彲鎷涚櫨铏
浣犵瓟涓嶇瓟搴旓紵
鏇插濮愬
绂诲紑涓
鎵樺ぇ鐨勪唬浠
鎵撲笂闂ㄦ潵
鏂╂潃鏃犳笂
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 鍐伴洩濂冲
绗2绔 鍥炶惀
绗3绔 寮曡泧鍑烘礊
绗4绔 鍐ゅ啢鐩告姤浣曟椂浜
绗5绔 涓涓鍑绘潃锛
绗6绔 鏀惧ぇ鎷
绗7绔 瑙佽摑灞辨渤
绗8绔 楝肩琛鏈堝ぉ榄傦紒
绗9绔 鍗佷竴閲嶏紝閫嗗
绗10绔 澶╅槞鍗佷簩绡
绗11绔 鎷滃笀
绗12绔 鍛ㄥ厓鎴樿档鐗х
绗13绔 浣犵殑姝绘湡鍒颁簡
绗14绔 鎴戞潵鎵撲竴鍦
绗15绔 鍒嗚岀牬涔
绗16绔 鍗佷笁浜哄洟
绗17绔 鐚滄祴
绗18绔 鐜勫鐨勫够闃电┖闂
绗19绔 楝兼棴鍑烘墜
绗20绔 涓镐父鍑轰簨
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨6359绔犺妭
Girls鐩稿叧闃呰More+

My wife is a diva

Zhang Yitong

Stewardess's personal expert

He Xiaohuai