提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

美女麻批日出白浆

Xian Zhi Feng 878万字 56610人读过 连载

《美女麻批日出白浆》

Zeng Zi asked, "When a envoy dies in his residence, etiquette says: public residences are restored, but private residences are not restored. In all countries where envoys are granted residences by officials, public residences are already public residences, so why do you say that private residences are not restored?" Confucius said, "What a good question! The homes of ministers, officials, and scholars are called private residences; public residences and official residences are called public residences. The restoration of public residences is what it means." Zeng Zi asked, "The lower dead: Tu Zhou buried in the garden, and then went there by carriage, because the road was close. Now the tomb is far away, how should it be buried?" Confucius said, "I heard Lao Dan say: In the past, Shi Yi had a son who died, which was the lower dead. The tomb was far away, and Zhao Gong asked him, 'Why don't you bury him in the palace? ' Shi Yi said, 'How dare I? ’ Duke Zhao told Duke Zhou about this, and Duke Zhou said, ‘Is it not possible?’ Shi Yi did it. The use of coffins and coffins for the deceased was first introduced by Shi Yi.

Then the bald people do not strip, the hunchbacks do not bare, and the lame people do not jump, not because they are not sad; if the body is sick, it is not suitable for the ritual. Therefore, it is said: the funeral ceremony is mainly about mourning. Women cry and mourn, beat their chests and feel sad; men cry and mourn, bow their heads and touch the ground, which is the extreme of sorrow.

Even after his parents die, if he wants to do good things and wants to bring good reputation to his parents, he will do it; if he wants to do bad things and wants to bring shame to his parents, he will not do it. When the uncle dies, the aunt will be old. The tomb-wife's sacrifices and guests must be asked to the aunt, and the intermediary woman must ask the tomb-wife. If the uncle and aunt use the tomb-wife, do not be lazy, be unfriendly and rude to the intermediary woman. If the uncle and aunt use the intermediary woman, do not dare to fight the tomb-wife, do not walk side by side, do not order her to do the same, and do not sit with her. All women should not leave unless they are ordered to go to the private room. If a woman has something to do, no matter how big or small, she must ask the uncle and aunt. The son's wife should not have private goods, private livestock, or private utensils. She should not borrow privately or give privately. If a woman gives food, clothing, cloth, pendants, or orchids to a man, he should accept them and offer them to his uncle and aunt. If the uncle and aunt accept them, they will be happy as if they had just received a gift. If they are given back, they should refuse and not be ordered. If they are given again, they should store them for future use. If a woman has a private brother who wants to give something, she must ask for the reason again and give it to him after he is given. Married sons and concubines only serve the eldest son and his wife. Even if they are rich, they dare not enter the eldest son's house with their wealth. Even if they have many carriages and servants, they should enter with a few. If the sons and younger brothers return utensils, clothing, furs, quilts, carriages and horses, they must offer the best ones before they dare to use the next best ones. If they are not offered, they dare not enter the eldest son's house with them, and dare not use their wealth to add to their father, brothers and clans. If they are rich, they should prepare two animals and offer the wisest one to the eldest son. The husband and wife should all be present and the clan should show respect. Only after the ceremony is over can they dare to offer sacrifices privately.




最新章节:杀蚩青山

更新时间:2025-03-23

最新章节列表
狼人
大环山
惊险逃脱
转生咒
我师父……深不可测!
人王被擒
圣焱出手
渡劫仙药
又现
全部章节目录
第1章 武王强援
第2章 戏耍
第3章 把他送到我房间
第4章 混入城主府
第5章 你可识得此物
第6章 帝级圆满
第7章 媳妇
第8章 提问
第9章 魔龙
第10章 传话
第11章 风懿离,火月艳上
第12章 我便成全你们!
第13章 你永远不成器
第14章 魔雾爆发前兆?
第15章 夭夭的手笔
第16章 反跟踪尾随
第17章 大战在即
第18章 今天一章。
第19章 巅峰决战(2)
第20章 大乱之始
点击查看中间隐藏的2248章节
Horror相关阅读More+

Clouds

Tumen Ji Le

Get rich overnight

Fucha Wenke

Waiting to grow old

Gongyang Leyi

My princess always wants to kill me

Jing Shali

I wish you the south wind across the West Island

Linghu Qinan

Waiting for return date

Sai Weiping