提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

www.114114.cn

Cen Yaqin 153万字 166960人读过 连载

《www.114114.cn》

In the second month of winter, the sun is in the Big Dipper, setting in the middle of the east wall, and rising in the middle of the Zhen. The day is Rengui. Its emperor is Zhuanxu, and its god is Xuanming. Its insect is a shellfish. Its sound is feather, and its pitch is Huang Zhong. Its number is six. Its taste is salty, and its smell is rotten. Its ritual is to offer sacrifice to the kidney of the ancestors. The ice is getting stronger, and the ground begins to crack. The pheasant does not crow at dawn, and the tiger begins to mate. The emperor lives in the Xuantang Grand Temple, rides on the Xuan Road, drives the iron horse, carries the black flag, wears black clothes, and wears black jade. He eats millet and pigs, and his utensils are large and made of Yan. He orders the death. He orders the officials to say: Do not do earthwork, be careful not to open the roof, do not open the house, and do not open the public, so as to make it solid and closed. The earth's qi is about to leak, which is called opening the room of heaven and earth, and all hibernating animals will die. The people will surely suffer from diseases and epidemics, and then they will be buried. It is called Changyue.

In this month, frost begins to fall, and all workers rest. He orders the officials to say: The cold air has arrived, and the people can't bear it, so they should all go indoors. On the first day of Ding, the music director is ordered to go in and learn to play. In this month, a great feast is held for the emperor, and the sacrifices are reported to the emperor. The princes are united, and hundreds of counties are set up. The tax rates and tributes of the princes are determined according to the distance and appropriateness of the land, so as to provide for the affairs of the suburbs and temples, without any bias.

For all positions, except for the funeral of a relative, the age of mourning below all ascend the throne and cry and mourn until he has finished his work, but he removes his mourning clothes to the east, ascends the throne, exposes his hair to the east, dances, and wears mourning clothes, bows to the guests and returns to his seat, cries and dances, sends the guests back to his seat, and the attendant tells him to take his place. After three days and five cries, the host goes out to see the guests off; all the host's brothers go out, and the crying stops. The attendant tells him that the work is done. He wears mourning clothes and bows to the guests. If the host's family is far away, he wears mourning clothes and goes. For the age of mourning clothes, cry while looking at the hometown; for the great merit, cry while looking at the door; for the small merit, cry when reaching the door; for the mourning clothes, cry while ascending the throne. Cry for the father's party in the temple; for the mother's wife's party in the bedroom; for the teacher outside the temple gate; for the friend outside the bedroom gate; for the acquaintance in the wild, set up the curtain. In all cases of mourning, no offerings are made. Nine times for the emperor, seven times for the princes, five times for the ministers, and three times for the scholars. The ministers mourn for the princes, but dare not bow to the guests. The ministers in other countries cry for their positions, but dare not bow to the guests. Brothers with the princes also cry for their positions. All those who hold positions have their bare backs. Those who know each other mourn first at home and then at the tomb, and all of them dance for the funeral, facing north from the host and dancing. In all cases of mourning, the father is the main mourner when the father is still alive; after the father dies, the brothers live together and each of them mourns for his own. If the relatives are the same, the elder one is the main mourner; if they are not the same relatives, the closest one is the main mourner. When hearing about the funeral of a distant brother, the mourning period is over, and the mourning period is not heard, and the bare backs are not worn, and the left hand is preferred to bow to the guests. The only people who hold positions without mourning are sisters-in-law and uncles; and women who come down without mourning wear hemp. In all cases of mourning, if a minister arrives, he should bare his backs, bow to him, dance to him, and then kiss him; for scholars, kiss him and then bow to him.




最新章节:古老仙门

更新时间:2025-03-22

最新章节列表
交出力量,或是死!
这是法术
我非要生吞活剥了他
剑斩千叶
又大又强的大强(大章求票)
天罗戟
荷叶蛋糕
战无双
准备搬家
全部章节目录
第1章 各族动向
第2章 冷魂的威胁
第3章 父爱如山
第4章 血河宗来临
第5章 妖主
第6章 谁跟你心有灵犀
第7章 国院选拔(一)
第8章 阿嚏
第9章 渡劫飞升
第10章 实力壮大
第11章 解救人质
第12章 卫家,完蛋了!
第13章 死战
第14章 告一段落
第15章 不一样的天寻牧
第16章 薛母
第17章 离去
第18章 别了,朔方
第19章 芯体庄园
第20章 好色的火焰兽
点击查看中间隐藏的1595章节
Travel相关阅读More+

The First Daughter-in-law of Ming Dynasty

Situ Gao Shan

Super Armed Mining Ship

Zongzheng Xinyan

The Beautiful Concubine: The Dark Prince Dotes on His Wife

Fan Xiarong

Rebirth: You Are the One

Bu Xiaotong

From anchor to actor

Gong Xi Gui Chang

The Haunted House

Weishengjia