鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛
Xiao Zhonglang is the father-in-law of Sun Chenggong. Liu Yin was sitting in Fujun, and was about to be appointed as the Minister of Rites. Liu Yin said, "I wonder if Xiao Zuzhou can be one of the Three Dukes? From then on, he has been able to do anything."
Wei Wu often said: "People want to endanger themselves, they often move." Because the words are close to the villain said: "You carry a blade to my side, I will say the heart.
Zeng Zi asked: "When the king leaves the border, he should be guarded for three years and follow the coffin. When the king dies, what should he do when he enters the palace?" Confucius said: "In the common funeral, the son wears hemp, a hat and a sash, a thin mourning, a thin coat, and a stick. Enter from the gate and ascend from the west steps. If it is a small burial, the son takes off his clothes and follows the coffin, enters from the door and ascends from the east steps. The king, the officials and the scholars are the same." Zeng Zi asked: "After the king's funeral is held, what should he do when he hears about the death of his parents?" Confucius said: "Just do it. After the seal is sealed and he returns, he will not wait for you." Zeng Zi asked: "After the parents' funeral is held, when he arrives on the road and hears about the death of the king, what should he do?" Confucius said: "Just do it. After the enfeoffment, he changed his clothes and went.
Zilu left Lu and asked Yan Yuan: "What gift do you have for me?" He said: "I have heard that when you leave your country, you should cry at the tomb before leaving; when you return to your country, you should not cry, but open the tomb and enter." He asked Zilu: "What do you do for me?" Zilu said: "I have heard that you should be polite when passing by a tomb, and be submissive when passing by a sacrifice."
After Confucius was buried in Fang, he said: "I have heard that in ancient times, there were tombs but no graves; now there are mounds, and people from all directions can be recognized." So he sealed it and made it four feet high.
Yin Zhongjun was an expert at understanding the meridians, but he became useless in middle age. There was a messenger who was always there, but he suddenly kowtowed and bled. Hao asked why? He said, "There is a matter of death that cannot be told." After a long questioning, he finally said, "My mother is nearly a hundred years old and has been ill for a long time. If the officials can find her pulse, there will be a chance of survival. Then I will kill her without any regrets." Moved by his sincerity, he had her carried in, and he took her pulse and prescribed medicine. After taking one dose of soup, he recovered. So all the classics were burned.
銆娕访姥侵拮酆狭砝嗍悠点婣ll content comes from the Internet or uploaded by netizens锛孊etfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect銆娕访姥侵拮酆狭砝嗍悠点婰atest Chapter銆