腓削Please remember the latest URL of this site鐚zshanw.com鐚In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.鐚Thank you for your visit鐚

消消忝栽消消忝栽消

Zhang Xiaohui 257筝絖 390857篋肴肢 菴莉

消消忝栽消消忝栽消

Someone asked the scholar, "What's your old surname? " He answered, "Wu Fujun is the mature and wise king of the Ming Dynasty. Zhu Yongchang is the most virtuous man in managing things and has a high reputation in the selection of officials. Yan Zhongbi is the crane singing in Jiugao and the white colt in the empty valley. Gu Yanxian is the zither with eight tones and the dragon with five colors. Zhang Weibao is the lush pine in the cold winter and the ethereal light in the dark night. Lu Shiheng and Shilong are the swans that circle and the drums that are waiting for the hammer. All these gentlemen: use the big pen as a hoe and paper as a fertile field. Use mystery as crops and morality as a good harvest. Use conversation as brilliance and loyalty as treasures. Write articles as brocade and contain the Five Classics as silk. Silent sitting is like a seat and Zhang Yirang is like a curtain. Practice benevolence and righteousness as a house and cultivate morality as a large house."

When asked about the age of the emperor, he should answer, I heard that he started to wear clothes of a certain length. When asked about the age of the king, he should answer, I heard that he started to wear clothes of a certain length. When asked about the age of the king, he should answer, He can follow the affairs of the ancestral temple and the altar of grain when he is older; he should answer, He cannot follow the affairs of the ancestral temple and the altar of grain when he is younger. When asked about the son of a senior official, he should answer, He can drive when he is older; he cannot drive when he is younger. When asked about the son of a scholar, he should answer, He can handle the formalities of the reception when he is older; he cannot handle the formalities of the reception when he is younger. When asked about the son of a commoner, he should answer, He can carry firewood when he is older; he cannot carry firewood when he is younger. When asked about the wealth of the king, he should answer, He can cook food with his own strength, and he does not need to use sacrificial utensils and clothes. When asked about the wealth of a scholar, he should answer, He can carry firewood with his own strength. When asked about the wealth of common people, they should answer by counting their livestock.




亥鐚丞堺

贋井狗器2025-03-13

亥茵
莊恰絨鋇
箙上ゅ
菴莪鐚羆ィ腑鐚
腱絎句ワ鐚筝翫鐚羆腑鐚鐚
菴紊莎九
筝筝ゆ
紊紊壕
腴綵
膃1腴 羞桁箙紲
膃2腴 井ァ
膃3腴 f筝緇梧
膃4腴 莪膸篏篁篆
膃5腴 莎-茖-茖悟上
膃6腴 紊
膃7腴 絅号腱喝峨
膃8腴 羲藥筝
膃9腴 菴桁ぉ膸
膃10腴 割信種Û筝坂
膃11腴 薛絅
膃12腴 膃g差
膃13腴 羯∞蕋
膃14腴 綵>
膃15腴 荼鋇紊鐚
膃16腴 号ゆ
膃17腴 荳
膃18腴 育糸絽篌
膃19腴 筝薛筝坂鐚膃筝器
膃20腴 薊蘊
劫紙ョ筝顔46
Girls後渇莚More+

Players of Datang

Taishu Jinpeng

Liu Yiyi in the Deep of the Brothel

Yang Nianzhen

The rich family's favorite

Wei Sheng Yuxuan

You look kind of handsome

Taishu Yimao

Cherish your life like gold (Part 1)

Bao Bingshen

A Look at Youth

Ge Xiangbai