鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛
Master Tai said: "The 'Six Supernatural Powers' and the 'Three Wisdoms' have the same purpose, they are just different names."
Lord Lin said to Wang Youjun: "The Chief Secretary has written hundreds of words, all of which are virtuous, but he seems to be sad that they are not bitter." Wang said: "The Chief Secretary himself does not want to make things bitter."
Zhou Boren said of Huan Maolun: "His experience is so arduous that it is ridiculous." Some say that this was said by Xie Youyu.
Wang Junfu once blamed a woman for not wearing the remaining robes, so she stayed in her room with her chopsticks closed and did not allow anyone to go out. As a result, he was hungry for days and was lost, not knowing where to go. Later, due to the combination of fate, he was on the verge of death and was finally able to get out.
Ji Zhongsan said to Zhao Jingzhen: "Your pupils are clearly white and black, and you have the style of Bai Qi, but you hate that your knowledge is so small." Zhao Yun: "A ruler can measure the measurement of a scale, and an inch-long tube can measure the reciprocating energy; why bother about the size? I just want to know your knowledge!"
Xie Annan was dismissed from his post as the Minister of Personnel and returned east. Xie Taifu went to Huan Gong Company and rode out west, where they met at Pogang. Since we were about to part for a long time, we stayed for three days to talk. The Grand Tutor wanted to comfort him for losing his post, but Annan always cited other reasons. Although he stayed overnight, he never mentioned this matter. The Grand Tutor was filled with resentment and said to his fellow boatmen, "Xie Feng is a rare man."
When Yu Chan first composed the Yangdu Fu, Dao Wen and Yu said: "Wen is a symbol of righteousness, and Yu is the hope of the people. When it resonates, it is as loud as gold, and when it is compared with virtue, it is as bright as jade." When Yu Gong heard that the fu was completed, he asked to see it and gave it as a gift. Chan changed "鏈" to "淇", and "浜" to "娑".
銆娧侵薰琅肪镁勉婣ll content comes from the Internet or uploaded by netizens锛孊etfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect銆娧侵薰琅肪镁勉婰atest Chapter銆