鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

国产亚洲欧美日韩在线观看

Yuezheng Dongzheng 965涓囧瓧 943127浜鸿杩 杩炶浇

銆姽侵夼访廊蘸谙吖劭淬

The curtain funeral is not an ancient practice, it started with Jing Jiang's crying for Mu Bo. Funeral is the utmost sorrow. To be moderate in sorrow is to adapt to changes; a gentleman remembers the one who started it. To return is the way to love to the utmost, with the heart of praying and worshiping; to look back to the ghosts is the way to seek the ghosts and gods; to face north is the meaning of seeking the ghosts. To bow and kowtow is to hide the utmost sorrow; to kowtow is to hide it very much. To eat rice and shellfish is to not bear to be empty; not to eat the way, but to use delicious food. To inscribe is to make a clear mark, because the dead are inseparable, so they are marked with flags. To love is to record; to respect is to do the best. Chong is to focus on the way, the Yin Dynasty focused on the emphasis; the Zhou Dynasty focused on the emphasis. Offering with plain utensils is because the living have a plain heart; only in the ritual of offering sacrifices, the host commits suicide; who knows that the gods also have a respectful heart. The jumping is the extreme of sorrow, and there is a calculation, so it is a moderation. Baring and pulling up hair are changes; anger is a change of sorrow. Removing ornaments is to remove beauty; baring and pulling up hair are to remove ornaments to the extreme. Baring something and wearing something are the moderation of sorrow. Burying with a hat and a shawl is the way to communicate with the gods, and there is a respectful heart. The Zhou people buried with a hat, and the Yin people buried with a shawl. The host and the mistress of the house are old, because they are sick, and the king ordered them to eat. Crying and going up to the hall is to return to what they have done; the mistress of the house is to return to what they have raised. Crying and mourning is the extreme of sorrow - it is lost, so it is serious. The Yin people mourned after the enfeoffment, and the Zhou people mourned and cried. Confucius said, "Yin is already sincere, I will follow Zhou." The burial place is in the north, which is the etiquette of the Three Dynasties, because it is a secluded place. After the enthronement, the host will present gifts and pray for the corpse of Su Yu. After the return of the mourning, the host and the officials will look at the sacrifice of Yu. The officials will place a few tables and offer sacrifices to the left of the tomb. Returning, the mourning will be performed at noon. The mourning is performed on the day of the burial, because it cannot bear to be away for a day. In this month, the sacrifice is replaced with the mourning. The end of the mourning is called the completion of the matter. On this day, the funeral sacrifice is replaced with the auspicious sacrifice. The next day, the grave is buried with the grandfather. The change to the auspicious sacrifice is the same as the grave. When it comes to the grave, it must be on this day - it cannot bear to have nothing to return to in a day. Yin was buried with silk, while Zhou was buried with tears. Confucius liked Yin. When the king came to the funeral of his minister, he used the witch to pray for peach and straw and held a spear - he hated it; it was different from the living. There is a way of death in the funeral. This is what the ancient kings found difficult to talk about. The morning of the funeral is to show filial piety to the deceased, and to mourn for the deceased. Therefore, the funeral should be held at the temple of the ancestors. In the Yin Dynasty, the ancestors were buried, and in the Zhou Dynasty, the deceased was buried.

Wang Youjun asked Xu Xuandu: "How do you compare to Anshi?" Xu did not answer, so Wang said: "Anshi was a great prime minister, so should Awan split his eyes to compete with him?"

Taoist Daoyi was fond of embellishing his words and sounds. He left the capital and returned to Dongshan, passing through Wuzhong. It started snowing soon after, but it wasn't very cold yet. The Taoists asked about the path they were on. Yi Gong said: "Wind and frost are not to be taken into account, but they are the first to gather the bleakness. The suburbs and towns are just beginning to fade, and the forests and mountains are already white."




鏈鏂扮珷鑺傦細寰¢浄绁炲墤鏈

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-22

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
鐩存挱寮濮
鍦h呬箣蹇
浣滃
娣辨笂榄傚
绗笁鍗佸叚鐢荤锛岀寧楝煎笀閾佺墰
姊呭瘨闆呯殑璇曟帰
寮曡泧鍑烘礊
鎬鐤
灏戝勾宸茬柉锛
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 璁″垝鎴愬姛
绗2绔 瀵嗘灄鑱氶泦
绗3绔 鍒涢犲杩圭殑浜
绗4绔 鍣╄
绗5绔 鍗℃仼路鍙稿緬鍚庢倲浜
绗6绔 鍚戜綘璁ㄤ竴涓娉
绗7绔 鐏靛嵃甯
绗8绔 榄傝僵
绗9绔 闆峰皧鏋楀厗涔嬫锛
绗10绔 纰ч碁铔囨瘨
绗11绔 杩欎竴娆★紝鎹㈡垜鍙よ嫢鑿叉潵淇濇姢浣狅紒
绗12绔 濮氬
绗13绔 浣犻┈涓婂氨寰楁
绗14绔 楹昏姳鐨勬亹鎯
绗15绔 鑻︿慨鐐间綋鏈
绗16绔 閬埌鎴潃鐨勫師鍥
绗17绔 涓冩槦鍓
绗18绔 璇″紓鐨勫娈
绗19绔 鏉ヤ竴涓紝姝讳竴涓紒锛
绗20绔 鐢熸绐佺牬
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨5307绔犺妭
Campus鐩稿叧闃呰More+

Aura Watcher

Wusun Hanhai

Rebirth of the Fat Concubine

Bo Yiyun

Merciless Halberd

Qi Guan Yihai

The arrogant president has deep tricks

Hou Yingjing

You can't mess with my apprentice

Wanqi Shu

Rebirth: I am my second uncle

Tuoba Meiju