Hou Qin 821万字 665358人读过 连载
《xiao文学欣赏》
When a person dies, the body is moved to the bed, the quilt is used to cover the body, and the death clothes are removed. The junior officials use a horn scoop to wed the teeth and a swallow table to sew the feet. The king, the senior official, and the scholar are the same.
The king is not blessed." When the eldest son dies, the news is: "The king's heir, so-and-so, has died." When the ministers of the same country mourn the death of the heir, they say: "So-and-so has not died." When the ministers mourn the death of the scholars, they also say: "So-and-so has not died." When the king of another country mourns the death of the heir, they say: "The king's heir, the heir, so-and-so, has not died." When the ministers mourn the death of the scholars, they also say: "The king's heir, the heir, so-and-so, has not died. "When a scholar reports the death of a minister of the same state, he says, "So-and-so has died." When a scholar reports the death of a ruler of another state, he says, "So-and-so, your minister outside the court has died." When a scholar reports the death of a minister of another state, he says, "So-and-so, your minister outside the court has died." When a scholar reports the death of a minister, he says, "So-and-so, my son's concubine outside the court has died." When a scholar reports the death of a minister, he says, "So-and-so, my son's concubine outside the court has died." A minister stays in the mansion to complete the mourning, while a scholar returns home. A scholar stays in the mansion, while a minister lives in a hut and a scholar lives in a whitewashed room. A minister mourns for his parents and brothers who are not yet ministers, and wears the same clothes as a scholar. A scholar mourns for his parents and brothers who are ministers, and wears the same clothes as a scholar. A minister's son wears the same clothes as a minister. If a minister's concubine's son becomes a minister, he wears the same clothes as a minister for his parents; his position is the same as that of a person who is not yet a minister. If a scholar's son becomes a minister, his parents cannot take charge of the funeral, so they let their son take charge of it. If there is no son, a successor is appointed for him.
标签:芒果视频在线观看污、我的日本空姐女友一夜情、含羞草实验室研所
相关:亚洲第一精品、1234567美女性交图、腋毛多的女人视频、屁眼被轮奸、色色app、xiao文学欣赏、黄色榴莲视频、A片短视频插放、丰满多水的寡妇、网曝无耻女教师诱奸百余学生师德何在
最新章节:夭夭的怒火(2025-03-13)
更新时间:2025-03-13
《xiao文学欣赏》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《xiao文学欣赏》Latest Chapter。