提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

��ȹ������Ʒ��Ƶ����

Hou Shuhang 421万字 69322人读过 连载

《��ȹ������Ʒ��Ƶ����》

All women should follow the rank of their husbands. They should bow in small, large, and open positions. They should cry in the morning and evening without curtains. If there is no coffin, they should not use curtains. If the king carries the coffin before mourning, the host should bow facing east, and dance facing north to the right of the door. After leaving, he should wait, then turn around and offer sacrifices. The clothes of Zigao: cocoon clothes and tax clothes, purple robes, one white skirt, one leather hat, one rank hat, and one black crown. Zengzi said: "Don't wear women's clothes. "If a person dies as an envoy of the king, he can be restored in the palace of the king; but he cannot be restored in the private palace. The palace is the palace of the king and the king. The private palace is the home of the ministers and below. The king dances seven times, the minister dances five times, and the women dance in between. The scholar dances three times, and the women dance in between. The king's attire: one roll, one black, one court dress, one white, one purple skirt, two juebian, one black crown, and one praising clothes. The red and green belt, Shen adds a big belt on top. The small burial ring and sash, one for the king, the minister and the scholar. The king looks at the big burial, the king rises, and the prayer spreads the mat, and then the burial is done. The Lu people's gift: three black and two purple, one foot wide and the length is the width.

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.




最新章节:钱来的快,也没的快(补更4)

更新时间:2025-03-17

最新章节列表
困虎峡
艾路雷朵归属
达成共识
你这臭小子
折服
你们想好了?
攻心(上)
再战柳轻摇
没义气
全部章节目录
第1章 争夺瓶子
第2章 坐山观虎斗
第3章 哪个贵客?(五更完毕)
第4章 走人
第5章 盘问
第6章 坦诚面对
第7章 血侍之殇
第8章 逼问
第9章 最后一站(四更完)
第10章 但行好事,莫问前程
第11章 缘分的闹钟
第12章 忘了告诉你
第13章 你就是神
第14章 那人族太混蛋了
第15章 我给你力量
第16章 向梅兰妮求婚
第17章 挑明的矛盾
第18章 大行天锁空术
第19章 训练家?庭树?
第20章 探访鱼市
点击查看中间隐藏的4825章节
Campus相关阅读More+

Urban Evil Dragon

Qiancaichun

Half Immortal Seal

Dong Guo Miao

Rebirth of Concubine Jin's Defying Fate

Jin Yidan

Double

Hong Jiazi

The Marshal used his power to win his wife

Chu Ruoshan

White Lotus Stand aside

Cen Bingtong