鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

日本HDXXXXX护16

Bai Li Hongsheng 655涓囧瓧 250472浜鸿杩 杩炶浇

銆娙毡綡DXXXXX护16銆

The mourning period of two periods is three years; the mourning period of two years is two years. The mourning period of the ninth and seventh months is three periods; the mourning period of the fifth month is two periods; the mourning period of the third month is one period. Therefore, offering sacrifices at a certain time is a ritual; and ending mourning at a certain time is the way. Offering sacrifices is not the ending of mourning. Those who are buried three years later must offer sacrifices again, and the mourning period is not the same as the time between offering sacrifices. The great merit is the mourning of the master, and if it is three years, then sacrifices must be offered twice. For friends, only the yu and bu are required. If a scholar or concubine has a son, she shall be mourned for him, but if she has no son, then it is not required. If the grandparents, fathers, brothers and sisters are not born, the father shall be taxed for mourning, but the person shall not be taxed. If the parents, wife and eldest son of the monarch are mourned, the monarch shall not be taxed after the mourning is ended. For close ministers, the monarch shall wear this kind of clothes; the rest shall follow the mourning and not follow the tax. Although the monarch does not know about the mourning, the ministers have already worn it.

Wang Jinglun was like his father in appearance and manner, and was appointed as Shizhong. He was also granted the title of Duke Huan, who entered through the main gate. Duke Huan looked at him and said, "The great slave has his own phoenix feathers."

Ziyou asked, 鈥淚s it a courtesy to mourn a loving mother as if she were your own mother?鈥 Confucius said, 鈥淚t is not a courtesy. In ancient times, men had tutors outside and loving mothers inside, and they were appointed by the king to teach their children. Why should they wear mourning clothes? In the past, Duke Zhao of Lu lost his mother when he was young. He had a loving mother who was good. When her mother died, the duke could not bear to mourn her. He wanted to mourn her. The officials reported it to the king, who said, 鈥淎ccording to the ancient etiquette, loving mothers should not be mourned. Now you are mourning for her. This is against the ancient etiquette and disrupts the laws of the country. If you carry it out, the officials will write it down and leave it to future generations. Isn鈥檛 it wrong!鈥 The duke said, 鈥淚n ancient times, the emperor wore a silk hat when he was at home. 'The Duke could not bear it, so he wore a white hat to mourn his beloved mother. The practice of mourning a beloved mother began with Duke Zhao of Lu. Zengzi asked, "When the princes meet the emperor, they cannot complete the ceremony when entering the door. How many of them are abolished?" Confucius said, "Four." Please ask. He said, "The great temple is on fire, the sun is eclipsed, the queen's funeral, and the rain soaks the clothes and makes them lose their appearance, then it is abolished. If all the princes are present and the sun is eclipsed, they will follow the emperor to put out the sun, and each will give his own weapons in his own color. If the great temple is on fire, they will follow the emperor to put out the fire, and will not give his own weapons in his own color." Zengzi asked, "When the princes meet, they bow and yield to each other when entering the door, and cannot complete the ceremony. How many of them are abolished?" Confucius said, "Six." Please ask. He said, "When the emperor dies, the great temple is on fire, the sun is eclipsed, the queen's funeral, and the rain soaks the clothes and makes them lose their appearance, then it is abolished." Zengzi asked, "When the emperor has offered sacrifices to the five sacrifices in the suburbs and the altars, the food and utensils have been laid out, and when the emperor dies, what should be done with the queen's funeral?" Confucius said, "Abolished. Zengzi asked, "When the sacrifice is to be made and the sun is eclipsed, and the Taimiao is on fire, what should be done with the sacrifice?" Confucius said, "Just follow the sacrifice. If the animal arrives but has not been killed, it is cancelled. When the emperor dies but has not been buried, the five sacrifices cannot be performed; after the funeral, the sacrifice is performed, the corpse is brought in, the three meals are not served, and the wine is not vinegared. From the opening to the return of the mourning, the five sacrifices cannot be performed; after the burial, the sacrifice is performed, the prayers are finished and the offerings are made." Zengzi asked, "When the princes offer sacrifices to the gods and grain, the sacrificial vessels and dishes are already laid out. What should they do when they hear of the death of the emperor, the mourning of the queen, the death of the king, or the mourning of the lady?" Confucius said, "Abolish it. From the death to the funeral, from the opening to the return of the mourning, they serve the emperor." Zengzi asked, "When the ministers offer sacrifices, the tripods and sacrificial vessels are laid out, and the dishes are set out, but the rituals cannot be completed. How many of them are cancelled?" Confucius said, "Nine. "Please ask. He said: "The death of the emperor, the mourning of the queen, the death of the monarch, the mourning of the lady, the fire of the monarch's grand temple, the solar eclipse, the three-year mourning, the mourning of Qisui and the great merit are all abolished. The mourning of the outside world from Qisui onwards is carried out. The sacrifice of Qisui is that the corpse is brought in, three meals are not served, and the wine is not made with vinegar. The great merit is just a vinegar. The small merit and mourning are just things in the room. The reason why scholars are different is that they do not offer sacrifices in mourning, and they offer sacrifices to the dead without wearing mourning clothes. "




鏈鏂扮珷鑺傦細璇曠┛

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-22

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
寮曡泧鍑烘礊
鍔姏鍋氫釜姝e父灏戝勾
鍙ゆ湸鎴掓寚
浜旇鍦i緳鐪
宸ㄥぇ鏀惰幏
闄堟櫉灏辫瘖
涓鎷抽噸鍒
鎾曠牬鑴
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 瑕佸灏戞湁澶氬皯
绗2绔 鍏ュ潙
绗3绔 鏇剧粡鐨勫厔寮
绗4绔 澶ф垬鐖嗗彂
绗5绔 娌堝笀濮愬枩娆綘
绗6绔 鎷掓晫浜庢槦绌
绗7绔 浜斿ぇ鍦e吔
绗8绔 鍏ㄩ兘璺簡
绗9绔 婵鎴橈紙鍗佷簩锛
绗10绔 闃垮皵钀ㄦ柉
绗11绔 浜虹殑娆叉湜
绗12绔 閲庢у紶鎵
绗13绔 榄旂帇瀹堝崼
绗14绔 韬虹潃涔熶腑鏋
绗15绔 鎴樹簤闄嶄复
绗16绔 鎬鏄ュ皯骞
绗17绔 鍑粈涔堬紵
绗18绔 绌洪瓊澶у笣
绗19绔 鎽嗚劚杩藉叺
绗20绔 浼犻侀瓟娉曢樀
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨9377绔犺妭
Romance鐩稿叧闃呰More+

Global Travel Guide

Tumen Jiaxu

Shugo Chara: Reminiscence of Sora

Yuwen Yelu

Office Secrets

Neng Lengxuan

Princess Kefu

Wuya Aoxiang