提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

168 Sports

Tan Shen 732万字 304305人读过 连载

《168 Sports》

Zengzi asked, “In ancient times, when a teacher traveled, did he have to move the temple master?” Confucius said, “When the emperor went on a tour, he moved the temple master and carried him in a Qi carriage, which means that he must have a dignified one. Now, if you take the masters of the seven temples with you, you will lose this. There should be no empty masters in the seven temples and the five temples. The empty masters are only when the emperor dies, the princes die, or leave their countries, and when offering sacrifices to the ancestors, there is no master. I heard from Lao Dan that when the emperor dies or the monarch dies, the celestial priest takes the masters of the temples and hides them in the temples of the ancestors. This is a ritual. After the mourning is over, the masters return to their temples. When the monarch leaves his country, the great minister takes the masters of the temples and follows him. This is a ritual. When offering sacrifices to the ancestors, the celestial priest welcomes the masters of the four temples. The master must ride in a carriage when leaving or entering a temple. Lao Dan said. ”Zengzi asked, “In ancient times, when a teacher traveled, he did not move the master, so who was the master?” Confucius said, “The master commands. ” Asked, “What does it mean?” Confucius said, “When the emperor and the princes are about to go out, they must inform their ancestors with coins, silk, leather and jade, and then carry them out on the Qi carriage. Every time they leave, they offer sacrifices before returning to their homes. When they return, they must inform, set up sacrifices, collect coins and jade, and hide them between the two steps before leaving. This is because of the noble destiny.”

He Huqi's younger brother wanted to avoid the world because of his noble sentiments, but Huqi persuaded him to take up an official post. He replied, "I am ranked fifth, why should I reduce the number of cavalry?"




最新章节:试探

更新时间:2025-03-20

最新章节列表
复仇之人,独孤烽
慕容天
等候
省南
墓室探秘
敬钱如命
加码
焚烧
颤抖的辰颢!
全部章节目录
第1章 演戏也是苦差事
第2章 师姐师弟
第3章 朱色的灵果
第4章 灵宝出世前的大混战
第5章 青砖石屋
第6章 绝地一击
第7章 骑龙夜行
第8章 不堪一击
第9章 眼高手低众医师
第10章 迎战群敌
第11章 龙魂的怒火
第12章 雷霆主宰
第13章 男人的冷酷无情
第14章 你让我很失望
第15章 受益匪浅
第16章 主宰一剑
第17章 雷动
第18章 全都是来找人的
第19章 进藏宝楼的机会
第20章 将这个人也带走
点击查看中间隐藏的852章节
Fantasy相关阅读More+

Lin Shan's Love

Wanyan Mengya

Royal Love Black Belly Virtuous Wife

Qin Yourui

National goddess, the president's beloved wife

Xu Qinjun

My love for you is deep but our relationship is short

Qiao Yanjun

He has the scent of orchid

Tong Jia Jianqiang

The Lord's Scroll

Sima Zixiang