提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

口交兽交

Danpanfu 155万字 926377人读过 连载

《口交兽交》

Zeng Zi asked: "When the crowned son arrives, he bows and yields to others and enters. Hearing about the mourning of a great meritorious service, what should be done?" Confucius said: "In the internal mourning, it is abandoned; in the external mourning, the crown is not drunk, the food is cleaned and swept, and the throne is wept. If the crown has not arrived, then it will be abandoned. If the crown is about to be worn but the date has not come, and there is a mourning of Qisui, Dagong, or Xiaogong, then the crown should be worn according to the mourning clothes. "Does the crown not change after the mourning?" Confucius said: "The emperor gives the princes and ministers the crown and hat clothes to the Grand Temple. When they return to set up a sacrifice, they wear the clothes given. There is a crown ceremony, but no crown wine. When the father dies and the crown is worn, the crown is worn and the ground is swept before offering sacrifices to the gods; after offering sacrifices, the uncles and uncles are seen, and then the crown is offered. "

When Zhi Daoling returned to the east, the wise men of the time saw him off at Zhenglu Pavilion. Cai Zishu came forward and sat close to Lin Gong. Xie Wanshi came later and sat a little far away. Cai got up temporarily, and Xie moved to his place. When Cai returned, he saw Xie there. He folded the mattress, lifted Xie up and threw him to the ground, then sat down again. He thanked the emperor for taking off his hat and cap, then slowly stood up, straightened his clothes and sat down on the mat. He looked very calm and not angry or frustrated at all. After sitting down, he said to Cai, "You are a strange man, and you may ruin my reputation." Cai replied, "I don't care about your reputation." After that, neither of them minded.

For all positions, except for the funeral of a relative, the age of mourning below all ascend the throne and cry and mourn until he has finished his work, but he removes his mourning clothes to the east, ascends the throne, exposes his hair to the east, dances, and wears mourning clothes, bows to the guests and returns to his seat, cries and dances, sends the guests back to his seat, and the attendant tells him to take his place. After three days and five cries, the host goes out to see the guests off; all the host's brothers go out, and the crying stops. The attendant tells him that the work is done. He wears mourning clothes and bows to the guests. If the host's family is far away, he wears mourning clothes and goes. For the age of mourning clothes, cry while looking at the hometown; for the great merit, cry while looking at the door; for the small merit, cry when reaching the door; for the mourning clothes, cry while ascending the throne. Cry for the father's party in the temple; for the mother's wife's party in the bedroom; for the teacher outside the temple gate; for the friend outside the bedroom gate; for the acquaintance in the wild, set up the curtain. In all cases of mourning, no offerings are made. Nine times for the emperor, seven times for the princes, five times for the ministers, and three times for the scholars. The ministers mourn for the princes, but dare not bow to the guests. The ministers in other countries cry for their positions, but dare not bow to the guests. Brothers with the princes also cry for their positions. All those who hold positions have their bare backs. Those who know each other mourn first at home and then at the tomb, and all of them dance for the funeral, facing north from the host and dancing. In all cases of mourning, the father is the main mourner when the father is still alive; after the father dies, the brothers live together and each of them mourns for his own. If the relatives are the same, the elder one is the main mourner; if they are not the same relatives, the closest one is the main mourner. When hearing about the funeral of a distant brother, the mourning period is over, and the mourning period is not heard, and the bare backs are not worn, and the left hand is preferred to bow to the guests. The only people who hold positions without mourning are sisters-in-law and uncles; and women who come down without mourning wear hemp. In all cases of mourning, if a minister arrives, he should bare his backs, bow to him, dance to him, and then kiss him; for scholars, kiss him and then bow to him.




最新章节:云天海的下落

更新时间:2025-03-24

最新章节列表
对,对不起,我不知道自己境界这么高……
一枝月季
英索尔之指骨
张鼎殒命
返回仙界
血祭大阵触发
高处不胜寒的男人
上使大人
忌惮
全部章节目录
第1章 化蛇秘技
第2章 至少十年
第3章 纷纷清醒
第4章 怨龙灭蟒
第5章 建木问世,皇者降临
第6章 各有好坏
第7章 杀人灭口
第8章 参见至尊大人
第9章 烛阳来袭
第10章 恐怖的少殿主
第11章 圣迹之地
第12章 送你上路
第13章 激战(五)
第14章 弱者的悲哀
第15章 寒冰劫(五)
第16章 守灵神威,万剑杀神!!!!
第17章 唤笔仙
第18章 风萧萧兮易水寒!
第19章 镇营巫师
第20章 命运
点击查看中间隐藏的9330章节
Romance相关阅读More+

My friend is Zhu Bajie

Qi Diaoli

Loving you is a journey without regrets

Ju Chimei

Urban Supreme Physiognomist

Minina

Fake real person

Shentu Jiayin