Mao Jindou 465涓囧瓧 309716浜鸿杩 杩炶浇
銆姽肪缜槁毅
Aigong said, "May I ask about Confucian conduct." Confucius replied, "I can't finish counting them all. If I count them all, I will stay. I can't finish them even if I change my servant."
For all positions, except for the funeral of a relative, the age of mourning below all ascend the throne and cry and mourn until he has finished his work, but he removes his mourning clothes to the east, ascends the throne, exposes his hair to the east, dances, and wears mourning clothes, bows to the guests and returns to his seat, cries and dances, sends the guests back to his seat, and the attendant tells him to take his place. After three days and five cries, the host goes out to see the guests off; all the host's brothers go out, and the crying stops. The attendant tells him that the work is done. He wears mourning clothes and bows to the guests. If the host's family is far away, he wears mourning clothes and goes. For the age of mourning clothes, cry while looking at the hometown; for the great merit, cry while looking at the door; for the small merit, cry when reaching the door; for the mourning clothes, cry while ascending the throne. Cry for the father's party in the temple; for the mother's wife's party in the bedroom; for the teacher outside the temple gate; for the friend outside the bedroom gate; for the acquaintance in the wild, set up the curtain. In all cases of mourning, no offerings are made. Nine times for the emperor, seven times for the princes, five times for the ministers, and three times for the scholars. The ministers mourn for the princes, but dare not bow to the guests. The ministers in other countries cry for their positions, but dare not bow to the guests. Brothers with the princes also cry for their positions. All those who hold positions have their bare backs. Those who know each other mourn first at home and then at the tomb, and all of them dance for the funeral, facing north from the host and dancing. In all cases of mourning, the father is the main mourner when the father is still alive; after the father dies, the brothers live together and each of them mourns for his own. If the relatives are the same, the elder one is the main mourner; if they are not the same relatives, the closest one is the main mourner. When hearing about the funeral of a distant brother, the mourning period is over, and the mourning period is not heard, and the bare backs are not worn, and the left hand is preferred to bow to the guests. The only people who hold positions without mourning are sisters-in-law and uncles; and women who come down without mourning wear hemp. In all cases of mourning, if a minister arrives, he should bare his backs, bow to him, dance to him, and then kiss him; for scholars, kiss him and then bow to him.
Yu Zhigong wrote to Huan Wen, saying, "Liu Daosheng is always busy with things, big or small, and is very happy. He is a man of integrity and good humor, and is a good friend. He is truly a good person, and I recommend him to you, so that we can share the hardship together."
鏍囩锛麻豆最新国产剧情av原创銆《少妇的滋味》中文銆激情婷婷五月综合基地
鐩稿叧锛在线看AⅤ网站免费观看銆国产精品剧情乱銆日本不卡在线观看銆24小时日本高清在线观WWW銆中文字幕精品无码亚洲A人銆JAPANESE日本熟妇多毛銆欧美激情一区二区三区在线銆丰满少妇乱子伦精品无码专区銆AV人妻无码不卡手机在线銆97人人超碰国产精品最新
鏈鏂扮珷鑺傦細鎺㈢储绉樺锛2025-03-13锛
鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-13
銆姽肪缜槁毅婣ll content comes from the Internet or uploaded by netizens锛孊etfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect銆姽肪缜槁毅婰atest Chapter銆