提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

请广大狼友记住本站最新地址

Lvqiu Shuo 562万字 151676人读过 连载

《请广大狼友记住本站最新地址》

If one is superior to one's elders, one should not ask their age. When meeting a banquet, one should not take orders. When meeting on the road, one should greet the other, but not ask where to go. When attending funerals, one should not express condolences. When serving a gentleman, one should not hold a zither or draw a line on the ground, and one should not move his hands. When sleeping, one should sit and take orders. When serving an archer, one should draw arrows, and when serving a thrower, one should hold arrows. When winning, one should wash and ask for permission, and the same applies to guests. One should not fight or raise a horse. When holding the carriage of the king, one should sit. A servant should wear a sword in his right hand, carry a good rein, extend it to his face, drag the various hats, and let the reins go up, holding the reins before walking. Asking for an audience does not mean asking to leave. In court, one should say "leave", in banquets, one should say "return", and in military service, one should say "stop". When serving a gentleman, if the gentleman yawns, stretches, carries a scepter, cleans the head of the sword, and puts on his shoes, one should ask how early the day is, and even if one asks to leave, one can do so. Those who serve the king should consider before entering, and if not, then consider again; the same applies to those who ask for leave from others and those who work for others. Yes, so the superiors have no resentment, and the subordinates are far from sin. Do not spy on secrets, do not be intimate, do not talk about old times, and do not play with women. As a minister, there is remonstrance without slander, there is loss without anger; praise without flattery, remonstrance without arrogance; if lazy, promote and assist, if abolished, sweep and replace; this is called the service of the state.

Wang Youjun got someone to write the preface to the Lanting Collection and the preface to the Jingu Poems, and he was also told that he was comparable to Shi Chong, and he was very pleased.

When the king meets the guests, and the king bestows the title, they all bow twice and kowtow, and then rise to bow, which shows the etiquette of the ministers; the king returns the bow, and all the courtesy is returned, which shows the etiquette of the king. Ministers try their best to make contributions to the country, and the monarch will reward them with titles and salaries. Therefore, ministers should try their best to make contributions, so the country is safe and the monarch is at peace. There is no ritual that is not answered, which means that the superior does not take in vain from the subordinates. The superior must clarify the right way to guide the people, and the people follow the way and make contributions, and then take one tenth of it, so the superior has enough and the subordinate is not short of it; so the superior and the subordinate are in harmony and do not resent each other. Harmony and peace are the purpose of rituals; this is the great righteousness of the superior and the subordinate. Therefore, it is said that the banquet ritual is to clarify the righteousness of the superior and the subordinate.




最新章节:伤亡

更新时间:2025-03-14

最新章节列表
仙界广寒山
她是山间的百灵鸟
不自量力
亡者头骨
他们以为我们没人了吗
荒府遇险
丑陋的魇
收点利息
暗战拍卖场
全部章节目录
第1章 十方镇魔柱!
第2章 升级泽恩纳德之剑!
第3章 群雄汇聚
第4章 袭击
第5章 至尊交锋
第6章 收点利息
第7章 不对劲
第8章 绝望降临
第9章 恐怖的世界之树!!
第10章 交锋
第11章 还是你要送我们啊
第12章 夜谈
第13章 火毒再发作
第14章 出关
第15章 两拳
第16章 巨石蛮牛
第17章 黑冥虫军团!!
第18章 奸商本质【3更】
第19章 八门控魂阵
第20章 逆天轮回
点击查看中间隐藏的1745章节
Online Games相关阅读More+

The road to fame

Ling Hu Wen Yong

His and her past

Gao Han Zhen

Love and Wife

Dongmen Qiliu

Gu Anxin's story

Situ Yiyou

Zhong Lin Yuxiu

Wenren Dongshuai

I am the villain terminator

Kaojin