提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

Must win international

Bo Luliu 257万字 143523人读过 连载

《Must win international》

When Liu Daozhen was young, he often fished in the marshes. He was good at singing and whistling, and everyone who heard him would linger. There was an old woman who recognized that he was not an ordinary person and was very pleased with his singing and whistling, so she killed a pig and presented it to him. Daozhen ate all the pork and didn't even thank him. Seeing that she was not full, the old woman offered another piece of pork, ate half and the rest, and then returned it. Later he became a Lang of the Ministry of Personnel, and the old woman became a Xiao Lingshi, and Daozhen made great use of her. He didn't know why, so he asked his mother, and his mother told him. So he brought an ox and some wine to Daozhen, who said, "Go away! Go away! I have nothing to offer you."

Xi Zaochi and Sun Xinggong had never met each other, but they sat together in the presence of Duke Huan. Huan said to Sun, "You can talk with General Xi." Sun said, "'You are stupid and barbaric, how dare you make an enemy of a great country?' Xi said, "'We will attack the Xianyun' as far as Taiyuan."

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.




最新章节:卖石

更新时间:2025-03-14

最新章节列表
摁下葫芦起了瓢
几年前的人情
一力战十强(20月票)
天机楼
请求(月初,求月票)
至尊天道(四更完毕)
入侵者,庭树
最先谈钱的都是坏人?
魔神金血
全部章节目录
第1章 尽得神通
第2章 一周赚10万
第3章 陆刘对话
第4章 白光进化!
第5章 修炼帝术
第6章 决定带上吴文丽
第7章 天威
第8章 你这么快?
第9章 杀
第10章 霸道
第11章 这是乔装
第12章 不吐不快!(三更)
第13章 七夕青鸟?七夕青鸟!
第14章 疯狂的想法
第15章 上架
第16章 刘家兄弟
第17章 无尽沙漠
第18章 狂飙失利,刺头交易
第19章 教训
第20章 我们做朋友吧
点击查看中间隐藏的2713章节
Urban相关阅读More+

Best Tsundere Strategy

Zaifu Aoshuang

Nian Lanxi

Fu Xi

Houmen Dixiu

Nanmen Dongjun

Rebirth of the Ultimate Medical Immortal

Wenren Jianwei

Rebirth of Artificial Intelligence

Yuan Zhengqi