Yang Xiaoxi 29万字 162787人读过 连载
《男人四十风花雪》
The meaning of drinking in the village: the host greets the guests outside the school gate, and when they enter, they bow three times before going up the steps, and then give way three times before going up, so as to show respect and courtesy. Wash and raise the cup, so as to show cleanliness. Bowing to arrive, bowing to wash, bowing to receive, bowing to send off, and bowing to end is to show respect. Respect, courtesy, cleanliness and respect are the reasons why gentlemen interact with each other. Gentlemen respect and yield will not argue, and cleanliness and respect will not be rude. If they are not rude and do not argue, they will be far away from fighting and arguing; if they do not fight and argue, there will be no disasters of violence and rebellion. This is why gentlemen are free from human disasters, so the sages regulate it with the Tao.
The grand music director discusses the outstanding talents of the trained scholars and reports to the king, and then promotes them to the Sima, called Jinshi. The Sima discusses the talents of officials, discusses the virtuous Jinshi and reports to the king, and then decides on their opinions. After the discussion is decided, they are appointed to office, after being appointed to office, they are given titles, and after their positions are determined, they are given salaries. The officials shall be dismissed from their duties and shall not serve in the government for the rest of their lives. When they die, they shall be buried with the rites of a scholar. When there is a war, the Grand Tutor shall teach the scholars to use chariots and armor. All those who are skilled in skills and strength shall go to the four directions, bare their arms and legs, and decide on archery and charioteering. All those who are skilled in skills and serve the emperor include the historian, archer and charioteering, doctor, divination, and all kinds of craftsmen. All those who are skilled in skills and serve the emperor shall not hold two jobs, shall not transfer their positions, and shall not be ranked with scholars when they leave their hometown. Those who serve at home shall not be ranked with scholars when they leave their hometown. The Sikou shall rectify the punishment and make it clear to hear the case. He shall pierce the case three times. If there is an imperial decree but no brief, he shall not hear the case. He shall follow the lighter punishment and pardon the heavier punishment. When making the five punishments, he shall follow the heavenly judgment. The punishment shall be beautiful in the case.
The ceremony of shooting at the betrothal is the greatest ceremony. It is performed when the weather is bright, and the ceremony is completed when the day is almost up. It cannot be performed without a strong person. Therefore, a strong person will perform the rites. When the wine is clear, people will not dare to drink when they are thirsty; when the meat is dry, people will not dare to eat when they are hungry; when the day is not over, people will be solemn and upright, and will not dare to be lazy. To complete the rites, to correct the ruler and his subjects, to be close to fathers and sons, and to reconcile the old and the young. This is difficult for ordinary people, but gentlemen perform it, so it is called having rites; having rites is called having righteousness, and having righteousness is called courage. Therefore, what is valuable in courage is that it can establish righteousness; what is valuable in establishing righteousness is that it has rites; what is valuable in having rites is that it performs rites. Therefore, what is valuable in courage is that it dares to perform rites and righteousness. Therefore, a brave and strong person, when there is no trouble in the world, uses it in propriety and righteousness; when there is trouble in the world, uses it in victory. If used in victory, there will be no enemy; if used in propriety and righteousness, there will be order and harmony; no enemy outside, and order and harmony inside, this is called great virtue. Therefore, the sage king values bravery and strength in this way. If bravery and strength are not used in propriety and righteousness to win, but used in fighting, it is called chaos. When punishment is carried out in the country, those who are punished are chaos. In this way, the people will be governed and the country will be safe.
标签:www.sxsdc.com、www.wuliaotime.com、菅野亚梨沙迅雷种子
相关:闪讯客户端下载、穴穴网、夫妻快乐器视频、8x5x美女图、动漫处流水、www.cs1g.com、男人四十风花雪、激情五月天xx777、WWW.altech-it.cn、战龙哥斯拉国语
最新章节:祖器现(六更完毕)(2025-03-20)
更新时间:2025-03-20
《男人四十风花雪》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《男人四十风花雪》Latest Chapter。