腓削Please remember the latest URL of this site鐚zshanw.com鐚In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.鐚Thank you for your visit鐚

際際消消忝栽翆翆音触

Zhu Ningzhen 582筝絖 561893篋肴肢 菴莉

際際消消忝栽翆翆音触

The minister is the upper host, the minister is the successor host, and the scholar is the successor host. The king and his personal etiquette for guests, the guests meet privately, meet privately, offer food and drink, return the jade and jade, give bribes, and feast, so as to show the righteousness between the guests and the king and the ministers.

Respect, prudence, and correctness before treating each other with affection, is the general principle of etiquette, and it is the way to establish the distinction between men and women, and the righteousness of husband and wife. There is a distinction between men and women, and then there is righteousness between husband and wife; there is righteousness between husband and wife, and then there is affection between father and son; there is affection between father and son, and then there is affection between ruler and minister. Correct. Therefore, it is said that the wedding ceremony is the root of etiquette.

When the king meets the guests, and the king bestows the title, they all bow twice and kowtow, and then rise to bow, which shows the etiquette of the ministers; the king returns the bow, and all the courtesy is returned, which shows the etiquette of the king. Ministers try their best to make contributions to the country, and the monarch will reward them with titles and salaries. Therefore, ministers should try their best to make contributions, so the country is safe and the monarch is at peace. There is no ritual that is not answered, which means that the superior does not take in vain from the subordinates. The superior must clarify the right way to guide the people, and the people follow the way and make contributions, and then take one tenth of it, so the superior has enough and the subordinate is not short of it; so the superior and the subordinate are in harmony and do not resent each other. Harmony and peace are the purpose of rituals; this is the great righteousness of the superior and the subordinate. Therefore, it is said that the banquet ritual is to clarify the righteousness of the superior and the subordinate.




亥鐚絋ュラ

贋井狗器2025-03-20

亥茵
綣腑居篋鐚
筝炊粋
紊掩絎茣
腴綵
膃1腴 倶
膃2腴 茴絨篋
膃3腴 筝薛絲壕
膃4腴 紊絖絋
膃5腴
膃6腴 筝ユ検
膃7腴 劫水サ
膃8腴 i√絖
膃9腴 篁篁医篋篁箙
膃10腴 綣莅
膃11腴 薀延
膃12腴 膕丞篆紕
膃13腴 蕋羚鐚傑絨
膃14腴 閽梧
膃15腴 綣藜
膃16腴 筝贋句篏
膃17腴 絎劫ぉ
膃18腴 後
膃19腴 篌鐚綣鐚
膃20腴 紙潔
劫紙ョ筝顔9812
Campus後渇莚More+

Love blooms in the most beautiful time

Zan Yitong

cannon fodder

Le Sujuan

After traveling through time, I'm flipping cards every day

Mi Ruoqiu

Aster serrata

Linghu Xinwei

Wedding Star

Zhao Xiang Shan

The Proud Farmer

Lao Zimei