提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

嘈比 口交

Nangong Renshen 90万字 186420人读过 连载

《嘈比 口交》

If the mother of the ruler dies, he will not mourn. The eldest son of the clan, if the mother is still alive, mourn for his wife. For the descendants of his beloved mother, it is OK to be a concubine mother, or the grandfather's concubine mother. For parents, wives, and eldest sons, mourning is not performed for generations. A man does not mourn for his beloved mother when he wears a cap, and a woman does not mourn for her husband when she wears a hairpin. For the descendants of her husband, she should wear her own mourning clothes. For those who have not been buried for a long time, only the person in charge of the funeral does not need to remove the mourning clothes; for others, if they have worn hemp for several months, they can remove the mourning clothes. The arrow hairpin is worn to mourn for three years. The three months of Qisui are the same as those of Dagong. The monks wear ropes and sandals. On the day of divination, the corpse is divinated and washed. All of them need to wear a sash and a cane and ropes. The official shall inform the emperor that everything is complete before the cane is removed. On the day of divination, the corpse is divinated. The official shall inform the emperor that the matter is completed before the cane is used. The emperor shall bow and send off the guests. On the day of Daxiang, the corpse is divinated in auspicious clothes and divination is performed. If a commoner son is in his father's room, he does not need to mourn for his mother. A commoner son does not ascend the throne with a cane. If the father does not take charge of the commoner son's funeral, the grandson can ascend the throne with a cane. If the father is still alive, the commoner son can ascend the throne with a cane for his wife. When a prince pays tribute to a minister of a foreign country, his lord is the master. When a prince pays tribute, he must wear a leather cap and tin mourning clothes. Although the person being mourned has been buried, the host must be exempted. If the host has not worn mourning clothes, the lord should not offer mourning clothes. If a person who takes care of a sick person does not wear mourning clothes, he will take charge of his funeral. If a person who is not a foster parent enters the host's funeral, he should not change his own mourning clothes. A person who takes care of a noble person must change his clothes, but a person who takes care of a humble person should not. If a concubine has no concubine's great-grandmother, she can be buried with the female ruler instead of the sacrifice. In the funeral, mourning, and death of a woman, her husband or son shall preside over it. In the burial, the uncle shall preside over it. A scholar shall not take over the office of a great official. A scholar shall take over the office of a great official only if he is the son of the eldest clan. If the master has not yet finished mourning, and there are brothers from other countries, the master cannot avoid being the master.

When the king's carriage is about to start, the servant will hold the stalk and stand in front of the horse. After the carriage is started, the servant will unfold the reins and serve as the driver, and take the two reins from the upper right, kneel down, hold the stalk and separate the reins, drive it five steps and stand. When the king goes out to the carriage, the servant will hold the reins and hand over the reins. The left and right will make way, and the carriage will drive and the horses will be driven. When it comes to the main gate, the king strokes the servant's hand and looks back, and orders the charioteer to the right; the gates and ditches must be walked.

After Deng Jingling was dismissed from office, he went to the mountain tomb and met the Grand Marshal Huan Gong. The Duke asked him, "Why have you become thinner?" Deng said, "I feel ashamed of Shuda, and I cannot help but feel resentful for the broken steamer!"




最新章节:老奸巨猾

更新时间:2025-03-22

最新章节列表
围三阙一
陆涛求阿佐
还用你教?
一波打爆,拒绝连败
雷霆
上榜
狼族来人
撞墙了
边缘民族
全部章节目录
第1章 冰封海域的力量
第2章 滚
第3章 爱别离
第4章 服软了?
第5章 封印的始末
第6章 杀得好!
第7章 西方的误解
第8章 敕封
第9章 收了
第10章 修罗场
第11章 鱼戏荷花
第12章 升官
第13章 嘴上说不要……
第14章 惊险一幕
第15章 云皋城
第16章 少爷疯了
第17章 站着说话不腰疼
第18章 反水
第19章 敲车窗的绿茶婊
第20章 银月学院
点击查看中间隐藏的3482章节
Science Fiction相关阅读More+

Great Turtle Shell Master

Cheng Pingchun

Invincibility starts with wild swallowing

Ji Peining

The Happy Prince and the Pretty Princess

Feimo Zhenli

The fierce woman strikes back: The president asks for mercy

Shentu Li