鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

好嗨呦直播

Wen Peining 236涓囧瓧 99930浜鸿杩 杩炶浇

銆姾绵诉现辈ャ

When Zhuge Liang camped at Weibin, Guanzhong was shaken. Emperor Ming of Wei was deeply afraid that King Xuan of Jin would go to war, so he sent Xin Pi as the military commander. King Xuan and Liang set up their camps across the Wei River. Liang devised all kinds of enticements and schemes. King Xuan was indeed very angry and was about to respond with a large army. Liang sent spies to investigate, and they reported: "There is an old man who resolutely holds a yellow axe and stands at the gate of the army. The army cannot leave." Liang said: "This must be Xin Zuozhi."

Wang Runan was young and unmarried, so he asked for Hao Pu's daughter. Sikong thought she was stupid and had no place to get married, so he followed her wishes and agreed to her marriage. After marriage, she was indeed beautiful and virtuous. Born in Donghai, she became the mother of Wang. Someone asked Runan how he knew this? He said, "I have seen him fetching water from a well. His movements and bearing were normal and he never offended anyone. I know this from this."




鏈鏂扮珷鑺傦細鑽$鍗

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-22

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
鍦d汉鐨勯潰鍏
寰堝帀瀹冲悧锛
绁為氬啀鐜
鐘跺憡寮犲
鏃犵敓鍒洪瓊鍓戞湳锛侊紒
鎴忛緳
鎴樼儧鐏ぉ锛1锛
澶╂墠涔嬫垬锛2锛夛紙绗崄涓夋洿锛
鎷煎敖鍏ㄥ姏
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 鎵撴湇浣犱滑
绗2绔 浼戞暣
绗3绔 璺簡
绗4绔 鐪熼潰鐩
绗5绔 鍥涗綅姝︿粰
绗6绔 鍏ラ湝鍩
绗7绔 绀句細鍘嬪姏
绗8绔 鍜屼汉鐨囧悓琛
绗9绔 鐘硅鲍涓嶅喅
绗10绔 鍢ゅ槫鎬笂琛
绗11绔 杩欐槸涓涓棶棰樺晩鈥︹
绗12绔 浠栦滑姝讳笉浜
绗13绔 鎭枩閬撳弸閲戜腹澶ф垚
绗14绔 鑷垎
绗15绔 閮藉お瀹㈡皵浜
绗16绔 娴婁笘鍑鑾
绗17绔 灏忕帀锛
绗18绔 鍥炴潵浜
绗19绔 濡傚瀛戒竴鏍
绗20绔 璺煡
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨9783绔犺妭
Fantasy鐩稿叧闃呰More+

Love Monk

Gong Wuxu

I really am a demon

Nala Lijuan

Marriage scandal

Situ Yinteng

My sister is a brother-supporting demon

Puyang Guyu

The Evil Regent Seduces the Concubine

Kao Renxu

Flowers bloom in vain

Yuwen Zilu