提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

老公公与儿媳乱伦

Huangfu Chunguang 39万字 390762人读过 连载

《老公公与儿媳乱伦》

In ancient times, the emperor and the princes must have officials who raised animals. When the season came, they all took a bath and personally worshiped the animals. Sacrificial animals must be taken there, which is the highest respect. The king summoned the cow, took it in and looked at it, selected its hair and divined it. If it was auspicious, then he would raise it. The king wears a leather hat and white silk, and on the first and half moons, the king inspects the animals, so as to devote himself to the work and show his filial piety. In ancient times, the emperor and the princes must have a public mulberry and silkworm room near the river. The palace is built with a height of three feet and a thorn wall to close it from the outside. When the great morning comes, the king wears a leather hat and white silk, and divines the auspiciousness of the three palace ladies and the concubines, and asks them to go to the silkworm room, offer seeds and bathe in the river; and mulberry in the public mulberry, eat the wind. After the year is over, the concubines finish the silkworms and present the cocoons to the king, and then offer the cocoons to the lady. The lady asks, "Is this what I wear for you?" Then she takes the cocoons and gives them a small sacrifice. In ancient times, those who offer cocoons usually use this! On a good day, the lady reels silk, and she spreads it in three basins, and then she asks the three palace ladies and the concubines to reel it; then she makes it red and green, black and yellow, and makes it into a pattern. After the clothes are made, the king should wear them to worship the ancestors, which is the utmost respect. The gentleman said: "Rites and music should never be separated from the body. If you use music to regulate the mind, then the heart of being easy, honest, and understanding will arise naturally. If the heart of being easy, honest, and understanding arises, then you will be happy, happy, peaceful, peaceful, long-lasting, and heavenly, and heavenly, divine. Heaven is trustworthy without words, and divine is majestic without anger. Use music to regulate the mind. Use ritual to regulate the body, then you will be solemn and respectful, and solemn and respectful will be dignified and majestic. If the mind is not harmonious and happy for a moment, then the heart of contempt and deceit will enter; if the appearance is not solemn and respectful for a moment, then the heart of arrogance and laziness will enter. Therefore, music is what moves the inside, and ritual is what moves the outside. Music is extremely harmonious, and ritual is extremely smooth. If the inside is harmonious and the outside is smooth, then the people will look at his face and not argue with him; look at his appearance, and the people will not be arrogant and easy. Therefore, when the brilliance of virtue moves inside, the people will all listen to him; when the reason is expressed outside, the people will all obey him. Therefore, it is said: If the way of ritual and music is achieved, the world will be filled with them, and it will be easy to carry them out. Music is what moves the inner self; ritual is what moves the outer self. Therefore, ritual is about reduction, and music is about abundance. Ritual is reduced and then progresses, and progress is the essence; music is abundant and then returns, and return is the essence. If ritual is reduced but not progressed, it will be lost; if music is abundant but not returned, it will be lost. Therefore, ritual has reward and music has return. If ritual gets its reward, there will be joy; if music gets its return, there will be peace. The reward of ritual and the return of music have the same meaning.

Jia Chong’s ex-wife was the daughter of Li Feng. Feng was executed, and the couple divorced and moved to the border. Later he was pardoned and returned, and Chong had already married Guo's daughter. Emperor Wu specially appointed two ladies on his left and right. Li lived separately and refused to return to the residence. Guo said to Chong, "I want to go to Sheng Li." Chong said, "He is a man of integrity and talent. It is better for you not to go." Guo then showed her dignity and brought many maids with her. When he arrived and entered the house, Li stood up to greet him. Guo didn't realize his legs were bent, so he knelt and bowed again. After returning, he told Chong, who asked, "What can I tell you?"




最新章节:回宗

更新时间:2025-03-20

最新章节列表
废墟复苏
白雪仙子的身价
扯皮
破天手
认可
机甲战士(一)
五月当空,光芒万丈!!
宫主代理人选
崛起之势
全部章节目录
第1章 牛人不牛了
第2章 鬼船
第3章 石的神秘意义
第4章 交易
第5章 四月之约
第6章 完胜
第7章 神形俱灭剑!
第8章 决败千里
第9章 慧珍上位
第10章 多少年来第一个
第11章 我看你是我爹吧
第12章 与鬼尸背水一战!上
第13章 韩不浪渡雷劫!
第14章 都不及你
第15章 下落
第16章 夜至
第17章 对峙
第18章 真正目的
第19章 影仙与剑丸
第20章 众人都无能为力
点击查看中间隐藏的3839章节
Fantasy相关阅读More+

Medicine Concubine Enters Prince Huai's Bed

Sikong Liping

The cannon fodder female supporting role tore up the script

Que Xiaochun

When it gets dark

Wang Kundun

Rural teachers have some land

Jiagu Yehui

My friend, you are messing around.

Wanqi Guibin