鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

黄片在线免费观看大片

Chanyu Xinghui 379涓囧瓧 832306浜鸿杩 杩炶浇

銆娀破谙呙夥压劭创笃

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.

Yu Liang'er was killed by Su Junnan. Zhuge Daoming's daughter was Yu Er's wife. After she became a widow, she was about to remarry and wrote a letter to Liang about it. Liang replied, "The virtuous girl is still young, so it is appropriate. She is grateful for her lost son, as if he were still alive."




鏈鏂扮珷鑺傦細婕忕數

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-21

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
鎯呭喌鎸佺画鎭跺寲
鎹″埌瀹濓紝涓戜笌缇
鏀跺鎵
鍚勬湁寰佺▼
鏁欒偛宸ヤ綔
涓嶅牚涓鍑
浣犱滑閮介敊浜
姹$琛鐝狅紙鍏洿锛
鏀舵湇
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 浜哄憳榻愯仛
绗2绔 鐢熶簬蹇ф偅锛屾浜庡畨涔愶紒
绗3绔 鍛借嫤
绗4绔 鎴戝湪浣犵殑鍋ヨ韩涓績鐜╁憿
绗5绔 姘斿姩澧冪殑鐗规畩
绗6绔 鎴戜负娲崚
绗7绔 鏆椾腑鍑烘墜
绗8绔 鎷涙徑
绗9绔 鍑轰箮鎰忔枡鐨勭粨鏋
绗10绔 鍑屽瘨鍙戞
绗11绔 灏侀晣
绗12绔 鎶靛笣閮
绗13绔 閲嶈繑婊ㄦ捣
绗14绔 涔犳
绗15绔 涓撳績锛佷箣鍓嶇殑棰勬祴澶繚瀹堜簡
绗16绔 涓嶅彲闃绘尅
绗17绔 鏉灞锛
绗18绔 鍒╃泭椹变娇涓嬩骇鐢熺殑鐭涚浘
绗19绔 瀛熷鐨勮崋妫橀笩
绗20绔 涓瀹朵笁鍙
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨7065绔犺妭
Romance鐩稿叧闃呰More+

The Strongest Mad Soldier

Deng Xinwei

Qing Dynasty Palace Maid

Meirenyin

Disturbing the readers

Gongliang Chunrou

I really don't want to be the god of death.

Jiang Zixuan

The Phoenix in the Golden Age: The Tyrant's First-Class Concubine

Li Ning Mei

Northern Tang Dynasty

Leitong