提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

干人妻影院

Fan Jiang Songyang 300万字 268619人读过 连载

《干人妻影院》

Wang Gong wanted to invite Jiang Lunu to be the chief secretary, so he went to Jiang in the morning, but Jiang was still in the tent. The king sat down, not daring to speak immediately. It took a long time before he got there, but Jiang didn't respond. He called for someone to bring him some wine, drank a bowl himself, and did not share any with the king. Wang laughed and said, "Why do I have to drink alone?" Jiang said, "Do you want to drink too?" He asked him to pour more wine for Wang. After Wang finished drinking, he was able to leave. Before leaving the house, Jiang sighed and said, "It is difficult for people to judge for themselves."

Zengzi asked, "When the eldest son of the clan is a scholar and the son of a concubine is a senior official, how should they perform the sacrifice?" Confucius said, "The above animals are offered at the home of the eldest son of the clan. The prayer is: 'The filial son so-and-so will recommend the Jie son so-and-so for his usual duties.' If the eldest son of the clan is guilty and lives in another country, and the son of a concubine is a senior official, the prayer is: 'The filial son so-and-so will ask the Jie son so-and-so to perform his usual duties.' The host does not tire of offering sacrifices, does not travel, does not borrow, does not appease the sacrifice, and does not match. He lays out offerings to the guests, and the guests offer but do not raise them, and do not return the meat. He says to the guests, 'My elder brother, younger brother, and eldest son of the clan are in another country, so I am leaving.'" Zengzi asked, "When the eldest son of the clan is away in another country, can the son of a concubine live without a title offer sacrifices?" Confucius said, "Yes!" Please ask, "How should they offer sacrifices?" Confucius said, "Build an altar in front of the tomb and offer sacrifices at the right time. If the eldest son of the clan dies, inform the tomb and then offer sacrifices at home. When the eldest son of the clan dies, he is called by name without mentioning filial piety, and his body is gone. Ziyou and his followers, who have concubines' sons, offer sacrifices in this way, as if it is righteousness. Today's sacrificers do not put their righteousness first, so they accuse the sacrifice. Zengzi asked: "Is there a corpse in the sacrifice? Is it also okay to offer sacrifices with abstentions?" Confucius said: "When offering sacrifices to the deceased, there must be a corpse, and the corpse must be a grandson. If the grandson is young, let someone hold it. If there is no grandson, it is okay to take someone of the same surname. Offering sacrifices to the deceased must be with abstentions, which means it is not successful. Offering sacrifices to the deceased but without a corpse is a sacrifice of the deceased." Confucius said: "There are Yin abstentions and Yang abstentions." Zengzi asked: "The deceased is not offered sacrifices with abstentions, what is Yin abstentions and Yang abstentions?" Confucius said: "The eldest son dies because of the deceased, and the concubine's son does not become his successor. The auspicious sacrifices are special sacrifices. When offering sacrifices to the deceased, there is no offering of sacrifices, no shavings, no dark wine, and no announcement of the benefits. This is called Yin abstentions. In case of death and death, and those who have no descendants, sacrifices are offered at the home of the eldest son of the clan, with the white of the room in the east room as the sacrifice. This is called Yangyan.




最新章节:力压孤傲天

更新时间:2025-03-20

最新章节列表
一人之下万人之上
两段葬魂
变态考试
突破的火焰兽
立威
待命
区区十一宫
向天险宣战
古神阁大护法
全部章节目录
第1章 身份
第2章 显露真身
第3章 岭南裘厂督
第4章 穆婉儿
第5章 一剑斩杀
第6章 北部边界,狩猎战场
第7章 突破再突破
第8章 什么见不得人的事情
第9章 一百道不灭剑气!!!
第10章 圆满
第11章 购买冥引契
第12章 上当受骗
第13章 入宫走动
第14章 斩草
第15章 苏玄,你想死么
第16章 魔族败退
第17章 下来
第18章 风羽和慕灵儿
第19章 帝君剑狱!!
第20章 开枝散叶
点击查看中间隐藏的3978章节
Urban相关阅读More+

Full marks

Weisheng Dongjun

On the new approach to forcing marriage

Lian Wuwu

Love your wife as much as your life, the president's second bride

Shao Xiaoning

Rebirth of Passionate Years

Rang Si Kai Qi

Stars of the Golden Age

Linghu Hui

Qianjie Pavilion

Sikong Ruirui