提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!
Zeng Zi asked: "After the wedding ceremony, the money is paid and there is an auspicious day, if the girl's parents die, what should be done?" Confucius said: "The husband sends condolences. If the husband's parents die, the girl's family also sends condolences. Father's death is called father, mother's death is called mother. If parents are not alive, uncle's mother is called. After the husband is buried, the husband's uncle tells the girl: 'So-and-so's son has lost his parents, and cannot be a brother, so-and-so tells the girl.' The girl agrees, but dares not marry. This is rite. The husband is exempted from mourning. The girl's parents send people to invite him, but the husband refuses to accept him, and then he marries her. This is rite. If the girl's parents die, the husband also does the same. "
Confucians have the same aspirations and the same principles. They are happy to be together and never get tired of each other. They do not believe rumors when they have not seen each other for a long time. They act according to their principles and establish righteousness. They advance when they are together and retreat when they are different. This is their friendship.
Yuan Yang once visited Liu Hui, but Hui was sleeping inside and had not yet woken up. Yuan Yin composed a poem to tune it: "The horn pillow is as bright as the silk, and the brocade quilt is as rotten as the long mat." Liu Shang, the daughter of Emperor Ming of Jin, saw the poem and was dissatisfied, saying: "Yuan Yang, a madman left over from the ancient times!"
When Wang Rong was a young man, he visited Ruan Ji. Liu Gongrong was also present. Ruan said to the king, "I happen to have two buckets of fine wine, and I would like to drink it with you. That Gong Rong has no right to drink it." The two men exchanged cups, and Gong Rong did not get a single drink. But when it came to talking and discussing drama, the three of them were no different. When someone asked him about this, Ruan replied, "Those who are more honorable than you have to drink with; those who are less honorable than you have to drink with; only those who are honorable as you have to drink with you can not drink with you."
The head of the Kyushu island enters the emperor's country and is called Mu. Those with the same surname as the emperor are called uncles; those with different surnames are called uncles; they are called marquises in other places; they are called lords in their own countries. Those in the East Yi, North Di, West Rong, and South Man, although they are big, are called sons. In the inner court, he called himself "Bu Gu", and in the outer court, he called himself "Wang Lao". When the common people and minor dukes entered the emperor's country, they called themselves "so-and-so", and in the outer court, they called themselves "son", and they called themselves "gu". When the emperor should stand up, the dukes faced north to meet the emperor, which was called "Jin". When the emperor should stand up, the dukes faced east and the dukes faced west, which was called "chao".
The emperor mourns for seven days and buries in the seventh month. The princes mourn for five days and bury in the fifth month. The officials, scholars and common people mourn for three days and bury in the third month. The three-year mourning period starts from the emperor and ends at the common people. Burial is not stopped because of rain, and no burial is done without a burial or tree. There is no double mourning, from the emperor to the common people. Mourning follows the dead, and sacrifice follows the living. Branch descendants do not offer sacrifices. The emperor has seven temples, three Zhao and three Mu, and the temple of Taizu makes seven. The princes have five temples, two Zhao and two Mu, together with the temple of Taizu, five. The officials have three temples, one Zhao and one Mu, together with the temple of Taizu, three. The scholars have one temple. The common people offer sacrifices in the bedroom.
《晓晓快播》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《晓晓快播》Latest Chapter。