Liusi Si 778涓囧瓧 898971浜鸿杩 杩炶浇
銆娕访兰で橹形淖治蘼敫咔邈
For all positions, except for the funeral of a relative, the age of mourning below all ascend the throne and cry and mourn until he has finished his work, but he removes his mourning clothes to the east, ascends the throne, exposes his hair to the east, dances, and wears mourning clothes, bows to the guests and returns to his seat, cries and dances, sends the guests back to his seat, and the attendant tells him to take his place. After three days and five cries, the host goes out to see the guests off; all the host's brothers go out, and the crying stops. The attendant tells him that the work is done. He wears mourning clothes and bows to the guests. If the host's family is far away, he wears mourning clothes and goes. For the age of mourning clothes, cry while looking at the hometown; for the great merit, cry while looking at the door; for the small merit, cry when reaching the door; for the mourning clothes, cry while ascending the throne. Cry for the father's party in the temple; for the mother's wife's party in the bedroom; for the teacher outside the temple gate; for the friend outside the bedroom gate; for the acquaintance in the wild, set up the curtain. In all cases of mourning, no offerings are made. Nine times for the emperor, seven times for the princes, five times for the ministers, and three times for the scholars. The ministers mourn for the princes, but dare not bow to the guests. The ministers in other countries cry for their positions, but dare not bow to the guests. Brothers with the princes also cry for their positions. All those who hold positions have their bare backs. Those who know each other mourn first at home and then at the tomb, and all of them dance for the funeral, facing north from the host and dancing. In all cases of mourning, the father is the main mourner when the father is still alive; after the father dies, the brothers live together and each of them mourns for his own. If the relatives are the same, the elder one is the main mourner; if they are not the same relatives, the closest one is the main mourner. When hearing about the funeral of a distant brother, the mourning period is over, and the mourning period is not heard, and the bare backs are not worn, and the left hand is preferred to bow to the guests. The only people who hold positions without mourning are sisters-in-law and uncles; and women who come down without mourning wear hemp. In all cases of mourning, if a minister arrives, he should bare his backs, bow to him, dance to him, and then kiss him; for scholars, kiss him and then bow to him.
Wang Ziyou went to Xi Yongzhou. Inside Yongzhou, he saw something called (ximao) (dengmao) and said, "How did Aqina get this thing?" He ordered his attendants to send it back home. Xi came out to meet him, and the king said, "Just now there was a strong man who carried it and ran away." Xi showed no sign of disobedience.
鏍囩锛国产精品无码无卡在线观看銆亚洲天堂偷拍銆在线观看一区在线视频
鐩稿叧锛欧美激情中文字无码高清銆日韩高清成人图片銆在线观看一区在线视频銆亚洲国产永久免费播放片銆在线观看一区在线视频銆国偷自产一区二区三区銆亚洲天堂偷拍銆狠狠久久综合婷婷不卡銆日韩一区二区三区精品视频銆国产一区二区免费在线观看
鏈鏂扮珷鑺傦細鎴戝彾杩滐紝涓嶅綋妫嬪瓙锛锛2025-03-15锛
鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-15
銆娕访兰で橹形淖治蘼敫咔邈婣ll content comes from the Internet or uploaded by netizens锛孊etfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect銆娕访兰で橹形淖治蘼敫咔邈婰atest Chapter銆