鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

高潮流白浆潮喷正在播放

Xi Renyin 114涓囧瓧 660881浜鸿杩 杩炶浇

銆姼叱绷靼捉迸缯诓シ陪

Bi Maoshi said: "Holding the crab claw in one hand and the wine glass in the other, floating in the wine pool, is enough for one's life."

The curtain funeral is not an ancient practice, it started with Jing Jiang's crying for Mu Bo. Funeral is the utmost sorrow. To be moderate in sorrow is to adapt to changes; a gentleman remembers the one who started it. To return is the way to love to the utmost, with the heart of praying and worshiping; to look back to the ghosts is the way to seek the ghosts and gods; to face north is the meaning of seeking the ghosts. To bow and kowtow is to hide the utmost sorrow; to kowtow is to hide it very much. To eat rice and shellfish is to not bear to be empty; not to eat the way, but to use delicious food. To inscribe is to make a clear mark, because the dead are inseparable, so they are marked with flags. To love is to record; to respect is to do the best. Chong is to focus on the way, the Yin Dynasty focused on the emphasis; the Zhou Dynasty focused on the emphasis. Offering with plain utensils is because the living have a plain heart; only in the ritual of offering sacrifices, the host commits suicide; who knows that the gods also have a respectful heart. The jumping is the extreme of sorrow, and there is a calculation, so it is a moderation. Baring and pulling up hair are changes; anger is a change of sorrow. Removing ornaments is to remove beauty; baring and pulling up hair are to remove ornaments to the extreme. Baring something and wearing something are the moderation of sorrow. Burying with a hat and a shawl is the way to communicate with the gods, and there is a respectful heart. The Zhou people buried with a hat, and the Yin people buried with a shawl. The host and the mistress of the house are old, because they are sick, and the king ordered them to eat. Crying and going up to the hall is to return to what they have done; the mistress of the house is to return to what they have raised. Crying and mourning is the extreme of sorrow - it is lost, so it is serious. The Yin people mourned after the enfeoffment, and the Zhou people mourned and cried. Confucius said, "Yin is already sincere, I will follow Zhou." The burial place is in the north, which is the etiquette of the Three Dynasties, because it is a secluded place. After the enthronement, the host will present gifts and pray for the corpse of Su Yu. After the return of the mourning, the host and the officials will look at the sacrifice of Yu. The officials will place a few tables and offer sacrifices to the left of the tomb. Returning, the mourning will be performed at noon. The mourning is performed on the day of the burial, because it cannot bear to be away for a day. In this month, the sacrifice is replaced with the mourning. The end of the mourning is called the completion of the matter. On this day, the funeral sacrifice is replaced with the auspicious sacrifice. The next day, the grave is buried with the grandfather. The change to the auspicious sacrifice is the same as the grave. When it comes to the grave, it must be on this day - it cannot bear to have nothing to return to in a day. Yin was buried with silk, while Zhou was buried with tears. Confucius liked Yin. When the king came to the funeral of his minister, he used the witch to pray for peach and straw and held a spear - he hated it; it was different from the living. There is a way of death in the funeral. This is what the ancient kings found difficult to talk about. The morning of the funeral is to show filial piety to the deceased, and to mourn for the deceased. Therefore, the funeral should be held at the temple of the ancestors. In the Yin Dynasty, the ancestors were buried, and in the Zhou Dynasty, the deceased was buried.




鏈鏂扮珷鑺傦細鑾峰緱鐭悎鍚岋紝閲嶇敓鑰呬箣鎴

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-22

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
鍔犻挶涓婂竷鍔犺开锛
濂藉儚涓嶆槸寰堜簡瑙
缁濆瀹炲姏
鎿掕醇鎿掔帇
鎷嗘嫑鐗
鍗冨勾锛熶竾骞翠笉铻嶅啺锛
浜烘弧涓烘偅
澶氳涓嶄箟蹇呰嚜姣
鍑烘墜锛
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 鐨囧瓙鐨嗚触
绗2绔 鍔瘜娴庤传
绗3绔 缈荤洏
绗4绔 浜岀鏃犳晫锛
绗5绔 缁欐偍鍔堜釜鍙
绗6绔 鏃犳劎鏈績锛堟劅璋㈢洘涓诲彇鍚嶅瓧灏辩畻浜嗕簲涓囬绾㈡墦璧忥級
绗7绔 绔欏湪鍙宠竟琛屼笉琛岋紵
绗8绔 鍏竷涓柊鐨勪功鍙嬬兢
绗9绔 涓涓囧叚鍗冪偣
绗10绔 涓鏉℃嵎寰勶紝鎴戞槸绔ユ槦锛
绗11绔 杈e瓙楦′竵
绗12绔 鍚庡崼椋欏垎锛屽ぇ鍑洪澶
绗13绔 鍐嶈鐖嗙偢璐濓紝棰勫畾鐨勫挅浣
绗14绔 鎯婄幇娴佺値
绗15绔 鐮村眬
绗16绔 鐏垫皵涓嶈冻
绗17绔 涓嶆涓閬擄紒
绗18绔 浣犲ソ鍟婏紝灏忚垍瀛
绗19绔 鏃堕棿涓嶅
绗20绔 绐佺劧琚嚮
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨7377绔犺妭
Campus鐩稿叧闃呰More+

I love a lot

Dongfang Yanqing

The road is full of poplar flowers and white hair

Liangqiu Jitong

A glance at the spring breeze, a wrong love for years

Zhang Liao Tiancai

Houses are not easy to defend

Gong Shu Zhi Li

Dear, my wealthy husband

Ji Shetige

Don't ask about the future

Wei Xin