De Guangxuan 494万字 637140人读过 连载
《欧美精品偷拍一区二区》
When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.
When hearing about the death, one cannot go to the funeral, so he cries to the utmost; when asked why, he cries to the utmost again. Then he takes his seat, ties his hair and exposes his clothes, dances, and wears a sash and a belt to take his seat, bows to the guest and returns to his seat, dances. When the guest leaves, the host bows and sees him off outside the door, and returns to his seat; if there are guests who arrive later, he bows to them and dances, and sees them off as before. When he cries again, he ties his hair and exposes his clothes, dances. When he cries for the third time, he ties his hair and exposes his clothes again and dances. After three days, he is in mourning. After the fifth time, he bows to the guest and sees him off as before. If he returns after the funeral, When the host goes to the tomb, he cries and dances, pulls his hair to the east and exposes his mourning clothes, bows to the guests and dances, sends the guests back to their seats, cries and mourns until he has finished his work, then removes his clothes, and does not cry at home. The host does not change his clothes when treating the host, cries with him, and does not dance. From the age of mourning below, the difference is that he does not wear mourning clothes.
标签:亚洲欧美日韩综合俺去了、三级无码在钱av无码在钱、国产成人精品怡红院在线观看
相关:三级中文字幕永久在线、欧美精品偷拍一区二区、日本三级香港三级乳网址、久久精品国99久久久香蕉、亚洲国产精品久久精品、免费观看囯产自偷自拍窥自拍、西西人体自慰扒开下部93、欧美日韩亚洲国内综合38C38、国产亚洲欧美在线专区、欧美特大黄一级AA片片视频
最新章节:深入海底(2025-03-20)
更新时间:2025-03-20
《欧美精品偷拍一区二区》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《欧美精品偷拍一区二区》Latest Chapter。