Situ Jiyang 877筝絖 208726篋肴肢 菴莉
際際消消忝栽翆翆音触
The clothes are on the body, but it is not known that they are called "wang". If there is no candle and someone comes later, tell the one who is there. The same is true for the blind. Whenever someone drinks wine and offers it to the host, hold the candle and hold it until it is burnt. The guest gets up and says goodbye, and then give it to others. Hold the candle and do not give way, do not say goodbye, and do not sing. Those who wash and wash their hands and eat and drink should not be angry. If asked, they should answer with their sleeves. Offering sacrifices to others is called "zhifu"; offering sacrifices to oneself and offering food to a gentleman is called "shan"; offering sacrifices to the gentleman is called "gao". Whenever a meal is reported to a gentleman, the host will unfold it and give it to the messenger to the south of the steps on the east side, and face south and bow twice to send it off; when the order is returned, the host will bow again and bow. The ritual: for a large sacrifice, use nine pieces of the left shoulder, arm, and leg of an ox; for a small sacrifice, use seven pieces of the left shoulder of a sheep; for a special pig, use five pieces of the left shoulder of a pig. If the country is not poor, then the chariots will not be carved, the armor will not be woven, the food utensils will not be engraved, the gentlemen will not wear silk shoes, and the horses will not be fed regularly.
This month, the emperor drives away the beasts and does not harm the crops, and does not engage in large-scale hunting. When the farmers harvest the wheat, the emperor tastes the wheat with pigs and first offers it to the temple. This month, he gathers and raises hundreds of medicinal herbs. No grass dies, and the wheat harvest arrives. He makes light punishments, decides minor crimes, and releases people from light prisons. When the silkworm work is finished, the empress and concubines offer cocoons. He collects the cocoon tax, and makes it equal for the rich and the poor, the old and the young, to provide clothing for the suburbs and temples. This month, the emperor drinks zhu and uses rituals and music.
後鰹晩昆壓濂シ堵窒継消消忝栽消消忝栽消晩昆壓濂シ堵窒継徭田裕田天胆爾秤際際消消忝栽翆翆音触忽恢匯曝屈曝窒継壓濆杰天胆冉巖忝栽窒継娼瞳互賠壓濆杰壓濆杰款瞳徭田暴田忽恢仔頭匯雫窒継嶄猟忖鳥忽恢仔頭窒継鉱心
亥鐚羂岩絎荀鐚2025-03-13鐚
贋井狗器2025-03-13
際際消消忝栽翆翆音触All content comes from the Internet or uploaded by netizens鐚Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect際際消消忝栽翆翆音触Latest Chapter