鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

国产欧美日韩在线观看一区二区

Miao Jingtong 967涓囧瓧 264663浜鸿杩 杩炶浇

銆姽访廊蘸谙吖劭匆磺

Liu Wan'an is Daozhen's nephew. What Yu Gong called "bright as jade". It is also said: "A thousand people can see it, and a hundred people can see it."

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.




鏈鏂扮珷鑺傦細灞卞簞璁烘斂

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-23

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
鏈鏈濂囪懇鐨勬槸锛屽潥鍐崇殑涓鐢熼粦
瓒呰秺浼犺
绠楃畻鏃堕棿锛屽簲璇ュ樊涓嶅鍒颁簡锛
澧炲箙
璇曚腹
鑷彇鍏惰颈
澶ф墦鍑烘墜
涓嬫墜涓嶈澶噸
鍐呴
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 澧欏ご鑽夛紵
绗2绔 鍖栭緳姹
绗3绔 鍦e爞榄呭奖
绗4绔 闅愯棌鐨勫湴鑴
绗5绔 涓庤檸璋嬬毊
绗6绔 灞闈㈣兌鐫锛堝姞鏇1锛
绗7绔 杩欎汉鍧忛忎簡
绗8绔 灏婅呰拷鍑
绗9绔 閮嫳闆
绗10绔 鍔垮鐮寸锛
绗11绔 閫氱伒鍙ゆ爲
绗12绔 鐪嬫竻妤氫簡涔
绗13绔 璁ㄦ暀
绗14绔 绁炵鐨勯粦褰
绗15绔 鎴樹簨鍙堣捣
绗16绔 姝绘湡涓嶈繙
绗17绔 鍐插悜瀹囧畽锛
绗18绔 鏈夊澶ф帴澶氬ぇ锛堟劅璋㈢洘涓 搴勭敓鏅撴ⅵ杩疯澊铦禷锛
绗19绔 椋炲叆浜洪棿鏃犲瀵
绗20绔 鎯逛笉璧峰憖
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨6197绔犺妭
Fantasy鐩稿叧闃呰More+

The Black-bellied Mad Concubine is Too Fierce

Xian Geng

In the memory of time

Gong Xi Gen Bei

Lazy Ji

Helian Ruihong

Super artificial brain

Guan Shixie

Return to the Painting Hall

Yang Hongbo