提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

快猫社区

Yi Yimao 999万字 74809人读过 连载

《快猫社区》

Wang Dun led his troops to Daheng, and Emperor Ming came out of the central hall. Wen Qiao was the prefect of Danyang. The emperor ordered him to cut the big beam, but it was not cut yet. The emperor became furious and glared at him. Everyone around him was terrified. Summon all the gentlemen. When Qiao arrived, he did not thank him, but only asked for wine and roast meat. Wang Dao arrived in a moment, knelt barefoot on the ground and apologized, saying: "The majesty of Heaven is with Yan, so Wen Qiao has no time to apologize." Qiao then knelt down to apologize, and the emperor was relieved. Everyone admired the king's wise words.

When the dukes met the emperor, they called themselves "minister so-and-so" and "hou so-and-so". When they talked with the people, they called themselves "guaren"; when they were in mourning clothes, they called themselves "shizigu". When they attended sacrifices, they called themselves "filial son so-and-so and hou so-and-so" in the inner court, and "great-grandson so-and-so and hou so-and-so" in the outer court. When they died, they called themselves "hong", and when they came back, they called themselves "so-and-so fu fu yi". When they met the emperor after the burial, it was called "lei jian". When they talked about posthumous titles, it was called "lei".

Minor burial, the host sits in the room, the mistress faces east, and then burial. Final burial, the host jumps, and the mistress does the same. The host exposes his hair and wears hemp, while the lady wears her hair in a bun and wears hemp in the room. The curtains are removed, and men and women carry the corpse to the hall and bow down: the king bows to the guest of state and the ministers and scholars bow to the ministers and ministers at their seats, and bow three times beside the scholar; the lady also bows to the lady of the king in the hall, the wife of the minister and the scholar's wife bows specially, and the lady bows to all the guests in the hall. When the host takes the throne, he wears a sash and dances. In the case of the mother's death, he takes the throne and takes off his clothes, then he offers a sacrifice. The mourners wear fur coats, add a military sash and sash, and dance with the host. In the case of the king's death, the Yu people bring out wooden horns, the Di people bring out pots, and the Yong people bring out tripods. The Sima hangs them, and the officials take the place of mourning. The officials who take the place of mourning do not hang pots, and the scholars who take the place of mourning do not use officials. The king's hall has two candles on the top and two candles on the bottom, the senior officials have one candle on the top and two candles on the bottom, and the scholars have one candle on the top and one candle on the bottom. The guests go out and clear the curtains. Cry for the corpse in the hall, the host is in the east, the outsiders are in the west, and the women face the south. Women do not go down the hall to greet or see off guests, and do not cry when they go down the hall; men do not cry when they see people outside the bedroom. If there is no female host, the male host bows to the female guest inside the bedroom door; if there is no male host, the female host bows to the male guest at the steps below the east. If the child is young, he will be held in mourning clothes, and people will bow for him; if the latter is not present, the person with a title will decline, and the person without a title will bow for him. If it is within the inner chamber, then wait for it; if it is outside the inner chamber, then the funeral can be done. There is no funeral without a successor, but there is no funeral without a master.




最新章节:一定要很有尊严的输掉

更新时间:2025-03-15

最新章节列表
夹击
开馆典礼
不像某些人,只会吹牛
子欲养而亲不认
争风吃醋
验血(第四更)
似是故人来
殊死一搏
初战
全部章节目录
第1章 翻脸不认人
第2章 三种病毒
第3章 搜刮元磁神石(情人节快乐)
第4章 人各有命
第5章 水果和尚
第6章 寂虚大漩涡
第7章 不见棺材不掉泪
第8章 圣人墓地
第9章 爱狗的德国人
第10章 绝不服气
第11章 坏消息,好消息
第12章 最强的人
第13章 木已成舟
第14章 不给面子(四更完)
第15章 闺蜜私语
第16章 再播一次
第17章 误会
第18章 大厦倾塌
第19章 瞬息之战
第20章 高年份的强力香草
点击查看中间隐藏的2969章节
Other相关阅读More+

Urban Iron Blood Soldier King

Gongyang Yong

Youth is an insincere injury

Gao Chou

I'm really not your white moonlight

Tan Xingchi

Merciless CEO, please forgive me

Ma Jia Wenting

The most awesome son-in-law in the history

Gongsun Xiangjing

Sword Spirit

Qiguimao